به‌سه‌ی جگه‌رێ غه‌ریویه‌نه(یک بسته سیگار در غربت)ترجمه شده به زبان هورامی

 آقای محمدآشنا عباس منش نویسنده و شاعرهورامان وارد بازارشد


              هورامان هانه به رچه م

به‌سه‌ی جگه‌رێ غه‌ریویه‌نه

(یک بسته سیگار در غربت)
.....................................................................................................

به‌سه‌ی جگه‌رێ غه‌ریویه‌نه

(یک بسته سیگار در غربت)

  ترجمه شده  به زبان هورامی

 آقای محمدآشنا عباس منش  نویسنده و شاعرهورامان وارد بازارشد

-یک بسته سیگار در غربت(
به‌سه‌ی جگه‌رێ غه‌ریویه‌نه)1392

 (ترجمه اشعار رضا بروسان و الهام اسلامی)-نشر شاملو مشهد


انتشار کتاب ترجمه اولین دومجموعه شعر نو فارسی به زبان کوردی هورامی


اولین دومجموعه شعر نو فارسی به زبان کوردی هورامی منتشر گردید

این ترجمه شامل دو کتاب " یک بسته سیگار در تبعید" از رضا بروسان

و " دنیا چشم از ما برنمی دارد" از الهام اسلامی است .گفتنی است این دو مجموعه از نمونه های فاخر شعر امروز ایران بوده و جایزه های ادبی زیادی را کسب نموده اند از جمله جایزه ادبی نیما، جایزه خبرنگاران ایران ،جایزه شعر جوان ایران و جایزه شعر زنان ایران.

ناشر: نشرشاملو مشهد

مترجم: محمداشنا عباس منش

چاپ اول: آذر1392

تیراژ: 1000جلد

این کتاب را می توانید در کتابفروشی های معتبر کرمانشاه، پاوه،مریوان و تهران تهیه نمایید.



طبقه بندی: فرهنگی و هنری، ادبیات/شعر، اجتماعی، آموزشی، اخبار، مدیریت وبلاگ، محه‌مه‌دئاشنا عه‌باس مه‌نش،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد) هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،همایون محمدنژاد،سفرهای گالیوربه هورامی،به‌سه‌ی جگه‌رێ غه‌ریویه‌نه،محمدآشنا عباس منش،
دنبالک ها: کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 15 اردیبهشت 1393 توسط همایون محمدنژاد

  توسط نویسنده هورامی کتاب سفرهای گالیور به زبان هورامی ترجمه شد
سنندج-کتاب سفرهای گالیور یکی از شاهکارهای ادبی جهان توسط نویسنده هورامی زبان همایون محمدنژاد به هورامی ترجمه و وارد بازار فرهنگ و ادب شد.

به گزارش خبرگزاری کردپرس کتاب سفرهای گالیور سومین شاهکار ادبی جهان توسط همایون محمد نژاد از نویسندگان و فعالان فرهنگی ادبی کردستان و اورامان به هورامی ترجمه ازسوی انتشارات ئه‌وین مریوان چاپ و به بازار کتاب و فرهنگ و ادب عرصه شد.
این کتاب در سال 1392 ترجمه شده و در اردیبهشت ماه امسال از سوی انتشارات ئه‌وین مریوان با هدف اعتلاء و ترویج زبان هورامی چاپ و منتشر شد.
کتاب سفرهای گالیور اثر جاودانه «جوناتان سویفت» نویسنده مشهور ایرلندی است که در 4 بخش تقسیم شده که بخش اول آن که شهرت جهانی دارد و مرتبط به ادبیات کودکان و نوجوانان است به اکثر زبان های دنیا ترجمه شده و از آن فیلم و کارتون ساخته شده است.
همایون محمدنژاد نویسنده و شاعر جوان هورامانی از فعالان عرصه فرهنگ، زبان و ادب کُردی به ویژه فرهنگ و ادب اورامان می باشد که هم اکنون در آموزش و پرورش مریوان مشغول به خدمت بوده و در انجمن های ادبی و اجتماعی حضور مؤثرداشته و دارد و در هفته نامه ها و مجلات منطقه ده ها مقاله و یادداشت در مورد فرهنگ و زبان کردی و هورامی نگارش کرده است.

منبع:-خبرگزاری کردپرسwww.kurdpress.com/Fa/NSite/Service/News/?&Serv=25

به نام یزدان یکتا
سلام وادب خدمت همه نویسندگان وشاعران وبازدیدکنندگان وصاحبان وبسایت ها و خبرگزاری ها و وبلاگها و وفعالان دنیای مجازی
بابت حضور وارائه دیدگاه و نشر مطلب چاپ کتاب اینجانب؛هرچند حضوری نتوانسته ازبزرگواریتان تشکرویژه کنم؛به رسم ادب و پاسداشت زحمات شما ازهمه بسیارسپاسگزاریم؛باشد که سایه سلامتی سایه گسترتان باشد وخداوندمنان یاورتان باد.
وب سایت سلام پاوه، دانشنامه‌وهه‌ورامانی، سایت خبری تحلیلی هورامانات، سایت کُردتودی، وبسایت پینوس ، وبسایت تی نیوز، سایت آرباباخبر، مـؤســسه قــرآنــی إقـــــــــرأ، سایت ویستانیوز، سایت مریوان نیوز، خبرگزاری پاوه پرس،سایت دهگلان شیدا، وه‌ش ئامای په‌ی هۆرامانی، وبسایت شاهوخبر، پایگاه خبری تحلیلی هاناپرس، كتێبخانه‌ی كوردی ئه‌وین،خبرگزاری کردپرس، خبرگزاری ایرنا، خبرگزاری ویستا، وبسایت قطره، سایت پرسیار، سایت ایرانستان، سایت آرت آنلاین، خبرگزاری در نیوز، خبرگزاری پارسی نیوز، سایت گولان سقز، سایت اخبارپارسیک، سایت کانی پرس، باشگاه خبرنگاران، انجمن نویبسندگان مراغه،سارفه نیوز- زآور دیاری تاریخی وکهن، وبسایت خبرخون، سایت خبرانه، وبسایت واضح، وبسایت خبردهی،وزارت فرهنگ وارشاداسلامی، خبرگزاری علامه،خبرگزاری خبرپو- اکسین نیوز،وبسایت نیویدار،خبرگزاری شبستان، اداره کل فرهنگ وارشاداسلامی کردستان،خبرگزاری جهانیها، ایران وبگرد،خبرگزاری بی بی سی فارس-خبرگزاری ایسنا،هفته نامه سیروان،صداوسیمای استان کردستان- روزنامه امتیاز، روزنامه ابرار

http://www.sirwanweekly.com/Default.aspx?page=Complete&cp=3931هفته نامه سیروان

دست مریزاد وشرمنده قلم هایتان:همایون محمدنژاد/اردیبهشت ماه1393-مریوان




طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، مدیریت وبلاگ، آموزشی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، تبریکات، سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری، هۆمایون محه‌مه‌دنژاد، یه‌حیا سه‌مه‌دی، زوانی هه‌ورامی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛ یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان- اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی-حلبچه-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام- کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد)هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا -زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،همایون محمدنژاد،سفرهای گالیوربه هورامی،
دنبالک ها: خبرگزاری کردپرس، خبرگزاری ایرنا، خبرگزاری ویستا، وبسایت قطره، سایت پرسیار، سایت ایرانستان، سایت آرت آنلاین، خبرگزاری در نیوز، خبرگزاری پارسی نیوز، سایت گولان سقز، سایت اخبارپارسیک، سایت کانی پرس، باشگاه خبرنگاران، انجمن نویبسندگان مراغه، زآور دیاری تاریخی وکهن، وبسایت خبرخون، سایت خبرانه، وبسایت واضح، وبسایت خبردهی، خبرگزاری علامه، اکسین نیوز، اداره کل فرهنگ وارشاداسلامی کردستان، هفته نامه سیروان، خبرگزاری جهانیها، ایران وبگرد، خبرگزاری ایسنا، روزنامه امتیاز، خبرگزاری بی بی سی فارس، خبرگزاری خبرپو، روزنامه ابرار، سارفه نیوز، صداوسیمای استان کردستان، وبسایت نیویدار،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 14 اردیبهشت 1393 توسط همایون محمدنژاد

هورامان هانه به رچه م

هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری


کتێب داستانه‌و  هۆرگێڵنایه‌و به زوانی هه‌ورامی

 هۆمایون محه‌مه‌نژاد نویسه‌ر و شاعێرو هه‌‌ورامانی ڕوانه‌و بازاری بی

.................................................................................................

سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری

 کتاب داستانی ترجمه شده  به زبان هورامی

 همایون محمدنژاد نویسنده و شاعرهورامان وارد بازارشد

سفرهای گالیور؛کتاب داستان ترجمه شده به زبان هورامی آقای همایون محمدنژاد نویسنده و شاعر هورامان وارد بازار شد.با ترجمه سفرهای گالیور؛سومین شاهکار ادبی جهان؛به زبان هورامی؛عرصه ادبیات هورامی وسیع ترگردید.این کتاب که درسال 1392 نوشته شده و در اردیبهشت ماه 1393 ازسوی انتشارات ئه‌وین مریوان چاپ و منتشرشد.سفرهای گالیور اثرجاودانه جوناتان سویفت نویسنده مشهورایرلندی بوده که در4بخش تقسیم شده که بخش اول آن که شهرت جهانی دارد؛درادبیات کودکان و نوجوانان به اکثر زبان های دنیاترجمه و ازآن فیلم و کارتون ساخته شده است.

 جهت دانلود بخشی از این کتاب بر روی آیکون Download کلیک نمایید.

دانلود



ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، مدیریت وبلاگ، آموزشی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، تبریکات، سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری، هۆمایون محه‌مه‌دنژاد، زوانی هه‌ورامی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛ یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان- اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی-حلبچه-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام- کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد)هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا -زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،همایون محمدنژاد،
دنبالک ها: وب سایت سلام پاوه، دانشنامه‌وهه‌ورامانی، سایت خبری تحلیلی هورامانات، سایت کُردتودی، وبسایت پینوس، کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی، قه‌ڵه‌موو هۆرامانی، وبسایت تی نیوز، سایت آرباباخبر، مـؤســسه قــرآنــی إقـــــــــرأ، سایت ویستانیوز، سایت مریوان نیوز، خبرگزاری پاوه پرس، سایت دهگلان شیدا، وه‌ش ئامای په‌ی هۆرامانی، وبسایت شاهوخبر، پایگاه خبری تحلیلی هاناپرس، كتێبخانه‌ی كوردی ئه‌وین، خبرگزاری کردپرس، خبرگزاری ایرنا، خبرگزاری شبستان، اداره کل فرهنگ وارشاداسلامی کردستان، وبسایت نیویدار، هفته نامه سیروان،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 7 اردیبهشت 1393 توسط همایون محمدنژاد

                                                                                                   هورامان هانه به رچه م

درخواست آقای همایون محمدنژاد از مدیرکل محترم صدا و سیمای استان کردستان جهت اختصاص برنامه مختص به زبان هه‌ورامی در کانال شبکه تلویزیونی استانی کردستان "کرد"                                             

                                                                                     25/12/1392                                           

به نام هنرمند هستی    

مدیرکل محترم صدا وسیمای استان کردستان جناب آقای علی نژاد

  بااهداء سلام وادب؛

         احتراماً؛به استحضارمی رساند اینجانب همایون  محمدنژاد شاغل در آموزش و پرورش شهرستان مریوان؛به نمایندگی جمع کثیری ازنویسندگان و فعالان زبان و ادبیات هه ورامان؛درابطه با درخواست ذیل که متقاضی گنجاندن برنامه مختص به زبان هه‌ورامی که اززبان های قدیم کردی و ریشه دار کردستان بوده؛رابه حضورتان اعلام می کنیم؛ امید آن است باعنایت به درایت وحس فرهنگ دوستی که ازجناب عالی سراغ داریم؛همکاری لازم رامبذول فرموده؛باشد که با حسن احترام و تنوع گرایی در برنامه های شبکه کرد که ازشبکه های محلی موفق درایران اسلامی می باشد؛دستورفرمایید؛مساعدت لازم انجام گیرد.

استان فرهنگی کردستان؛که کلام نافذ و مسمای فرهنگی مقام معظم رهبری را مباهات خود می داند؛باتنوع فرهنگی و زبانی و نژادی؛کلکسیونی فرهنگی دیارغرب کشور می باشد؛ازآن جمله:کردها با زبانهای سورانی؛هه‌ورامی؛و لهجه های آنها؛اردلانی؛گروسی؛کلهری؛هه‌ورامانی؛ژاورودی و ترک زبانان بیجار و قروه دردیارکردستان باحفظ فرهنگ خود ساکن اند.

زبان هه‌ورامی که اززبان های ریشه دار و قدیمی کردستان بوده باحفظ و مباهات به ازلحاظ نژادی به کردبودن و به ایرانی بودن خودشان به عنوان دیار و موطن اصلیشان؛به زبان و فرهنگ هه‌ورامی خود هم افتخار می کنند؛گستردگی این زبان شهرستانها و مناطق مختلف استان کردستان رادربرگرفته تاجایی که بعداز سورانی زبانها بیشترین جمعیت استان رادارا می باشند؛شهرهای سنندج؛مناطق ژاورودسنندج؛گاورورد؛بخش مرکزی شهر و روستاهای هه‌ورامی‌نشین شهرسروآباد و اورامان تخت و بخش ژاورود با بیش از50 روستای پرجمعیت-شهر مریوان-شهرکامیاران و مناطق گردشگری و تاریخی پالنگان-روستای قلعه درشهرقروه(که در تقسمات اخیر منطقه ای ازشهرمحسوب می شود)؛لذا باعنایت به گزارش فوق الاشاره  و جمعیت فراوان هه‌ورامی‌زبانها و ویژگیهای منحصر به فرد منطقه هورامان و داشتن مناطق تاریخی و سیاحتی  و گردشگری؛ازقطب های مهم استان به شمارمی رود؛لذامی طلبد که برای معرفی فرهنگ و زبان این قوم؛و  تنوع برنامه های شبکه پرمخاطب "کرد" برنامه ای حتی یک ساعته تدوین و تهیه گردد هرچند که درارتباط بانمایش تصاویر و فرهنگ و ترانه های هه‌ورامی؛درشبکه "کرد" و رادیو بخش هه‌ورامی آن اقدامات خوبی انجام شده؛که جای تقدیر و سپاس دارد.درپایان مستدعی است باحسن نظر و ترویج فرهنگ بومی مساعدت لازم راعنایت فرمایید.       

                          بااحترام و اردات همایون  محمدنژاد-مریوان اسفند1392

                                                                  




طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، اخبار، مدیریت وبلاگ، آموزشی، آموزش نوشتن زبان هورامی، هۆمایون محه‌مه‌دنژاد، زوانی هه‌ورامی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛ یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان- اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی-حلبچه-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام- کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد)هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا -زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،همایون محمدنژاد،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 7 اردیبهشت 1393 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.

تعداد کل صفحات : 185 :: ... 19 20 21 22 23 24 25 ...