کتاب "کناچێ نەتەرسە" وارد بازار کتاب شد(کتێبوو"کناچێ نەتەرسە"ڕەوانەو بازاروو کتێبی بی)

کناچێ نەتەرسە” ترجمه همایون محمدنژاد وارد بازار کتاب شد

 خبرگزاری پاوەپرس“کناچێ نەتەرسە” ترجمه همایون محمدنژاد نویسنده و پژوهشگر هورامان وارد بازار کتاب شد.
به گزارش خبرنگار پاوەپرس این کتاب ترجمەی کتاب فارسی “دخترشجاع” نوشتەی خانم رنگین دهقان(بانوهورامی) بودە کە آقای همایون محمدنژاد آن را بە زبان هورامی ترجمە کردەاست.
این کتاب ۱۲ صفحە رنگی و موضوع داستان کودکانە هورامی بودە و ازسوی انتشارات “آوای آرامش” شهر کرج منتشر شدەاست.
“کناچێ نەتەرسە” داستانی از روستای ژنین یکی از روستاهای منطقەی هورامان ژاورود از توابع شهرستان سروآباد را بە تصویر کشیدە است.

نویسندەی اصلی این کتاب کە بە نام “دخترشجاع”زبان فارسی نوشتە شدە کە پیشتر منتشر شدە ، خانم رنگین دهقان (بانوهورامی) بودە کە خود زادەی روستای ژنین بودە و از زمان کودکی یعنی ۳سالگی بە دور از دیار خود بودە و نزدیک بە ۴۰سال از موطن خود دور بودە،اما همیشە بە زادگاە خود افتخار کردە و این مباهات هم در معرفی خویش نشان دادە کە هویت خود را فراموش نکردەاست و پسوند بانوی هورامی نماد این وطندوستی اوست. خانم دهقان در نوشتەهایش هم فارسی ،سورانی، اردلانی ،نمود پیدا کردە و هیچ گاە اصالت خویش را فراموش نکردە است.

کتاب”دختر شجاع” کە آقای همایون محمدنژاد نویسندەی هورامان آن را در کتابی بە نام “کناچێ نەتەڕسە “ترجمه کردە است دارای ویژگی های انسانی، اخلاقی و برای کودکان و جوانان ،بسیار اهمیت دارد، کە عبارتنداز:
۱- بە زبان های فارسی و هورامی نوشتە شدە است کە خود برای یادگیری کودکان و نوجوانان، اهمیت دارد. 
۲- معرفی روستا و جامعەی روستای منطقەی هورامان ژاورود

۳- مختصری از زندگی وقت روستایی را بە تصویر کشیدە شدە است.

۴-شجاعت و یکدلی اهالی روستا را بیان می کند.

۵- دلسوزی ونوعدوستی و عشق بە وطن را تداعی می کند.

۶-اتحاد اهالی در هر کاری ،رمز موفقیت است. 

۷-در هرخلقتی حکمتی نهفتە است .

۸_ اهمیت زن بە عنوان یکی از صاحبفکران جامعە کە ارزش والایی دارند.

-منبع: پاوەپرس
جزئیات خبر در لینک زیر

www.pavehpress.ir/?p=92863 
کتاب“کناچی نەتەرسە” ترجمه همایون محمدنژاد وارد بازار شد

جزئیات خبر در لینک زیر

 salampaveh.ir/88486

ـ وبسایت زریبار خبر

جزئیات خبر در لینک زیر

https://b2n.ir/095844



منبع:سلام پاوە
--





طبقه بندی: فرهنگی و هنری، ادبیات/شعر، اخبار، تاریخ، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، جفرافیا، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، آموزشی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، هومایون موحەممەدنژاد، ڕه‌نگین دێهقان،
برچسب ها:هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هورامان،یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-تخت-ژاورود-پاوه-نوسودـ نودشه (نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-شریف‌آباد-زاغه-کندوله-گەورەجوـ ته‌وێڵێ-بیاره-ساور-نودیجه-هه‌ڵه‌بجه-خۆرماڵ-مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی زاوەرـ سنندج-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد)هورامی های شمال ایران)عکس-شبک-سنجارـ باجلان-کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هومایون موحه‌ممه‌دنژادـ سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری ـ وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری ـ یانەوخەما،کناچێ نەتەرسە” ترجمه همایون محمدنژاد وارد بازار کتاب شد،
دنبالک ها: خبرگزاری سلام پاوە، خبرگزاری پاوە پرس، وبسایت زریبار خبر،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 23 دی 1398 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.