‍ ‍هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م
زەمین لەرزەوکرماشانی(سەلاسی باوەجانی، سەرپێڵ و زەهاب ،داڵاهو ، ڕێژاو، ئه‌زگڵە، زه‌رده‌، قەسرشیرین، ئێسلام ئاباد و شار و دەگایەکاو دەوروبەری جه ده‌نگوو سۆزداروو شاعێرا(1)
 
وەی ڕۆ   هەمدیسان  خەزان نمانا
خەمان تاس خەم ڕووی شادی شانا

جووت ششش  خەمەن دوو و ششش هەر خەم
خەم وە بان خەم چین جین بیەن جەم

شەڵتە نیا تێخ نە سەر باخ و چەم
فیشقە بەس نە چەم وارانیوی خەم

باخ ڕەگی حەیات چەنەش کنیاوە
خەم چوون چەمەی هوون نە پاش زیاوە

دووکەڵ بەرزۆ بی هەس هەس جە باخان
خەم شادیش خەم کەرد بە ئاخ و داخان

مەینەتی دیسان خەم دا شانەرە
چوون مێمان ناوەخت کەردش یانەرە

نەدار ڕەش و ڕووت پەنجە نیا دەم
ئێساڵی چەنی بەروو سەر بێ خەم؟

خەم خەمش واردەن هەر پێسە ماری
وەشڵەی ساڵەکاو پار و پێراری

#بێهرووز موحەممەدپوور (شارۆ)

فەڵەک چەنی من ڕاس بەستەن کەڵەک
مەر من  سەنگم دان وە مینای  فەڵەک؟

زەمین پژما
سروشت پاگیرەی گرت و لەرزا
پاو تەوەنێ لوا لارە و
نیشتیمانێش وەزنا شیوەن!

وەرم خوونێش پەپووڵێوە
چرپەو مەرگی سەوزیش مرنا و
پاییزش مت باڵایمارە

زەمین یاوشا
ئاسمان هەورێو!
وەڵات تا کەی
دووکەڵ خێز بۆ؟

چوار سووچەو هیچ
سروشتیچ حەر...
گاور وێنەو من بارش لار نەبۆ!

#بێهرووز موحەممەدپوور (شارۆ)
96/8/22

بە گردوو شەرمساریەکاشوە
قووڵ
بە درێژایی تاریخی.
ئارۆ
سوور
ئیمانم ئاورد بە ئینسانی .

#مه‌هدی ئه‌بری(هه‌ورام)

زەمین  لەرزا، دڵم  لەرزا، تەماموو  بارەگای لەرزا
دلێ دیدٚەو هەواڵێنە چەموو ڕەحموو خودٚای لەرزا

چراوێ بێ دەسێ کەوتێ پەپوولێ گرد بیێ چێره‌و
قوڵنگەو بێستوونی وت کەوا و پانتۆڵوو وای لەرزا

گوڵێ کەوتێ دلێ یانەی بە خاکێوە سڕی مەردێ
به هاڕەو کۆرە پایێزێ شەوەو سەردەو گەڵای لەرزا

چەنی ئاسمانی بێ دەنگی هەسارێ مشت و مڕشا بێ
مشۆم چی حەر فەقیرێ با چەنی دەرد و به‌ڵای لەرزا

گجی ساوێوە دڕیا بێ، هەنارێ که‌وتەبێ لارە
کناچەی چێروو خاکینە جە حەسرت تا سه‌وای لەرزا

گڕەش وەردا دەر و دەشتی هەناسەو بێ کەسوو تڵفێ
تەپ و تۆزوو وەشەسیایی جە قانوونوو جەفای لەرزا

دەسێ ناما وه‌رش گێرۆ خەفتباری دڵوو شاری
مەگەر خەڵکوو چەمەو مێهری کە پەی عه‌شق و وه‌فای لەرزا

#فەرید_عەباسی

زەمین لەرزە و شەپۆلی شین بەشش زاما هەم وەڵاتم
نەبی ساڕیش زامی کۆنەم زامێ نەو کریا خەڵاتم

بە تاوانوو بێ تاوانی  وێران بی سەر و سامانم
بغەیر حەمد و سەناو زاتیت نەواتم سەردێ بە زاتم

خەتەش کێشا چیاو کوردی ئێزا زولزێلەتێل ئەرزت
بەشم دیاری کەری دەی چی مەدٚەی تۆ قورئان نەجاتم

ئێساڵ سەرپێڵ زەهاوی دڵ ئەدٚاو زامی تازەتەریا
دەمێن نەزمش نیا کوردم پەرێشانوو سڕ و ماتم

تازە زامم مەکولنەو هەم لەشم زامش هەزار زاما
قڕان با بەی وەسێن زامێ بەهانەن حەشر و سێڕاتم

بەمۆ زاری کەرۆ هەمتەر بەڵام ئیجار پەی زەهاوی
وەشیش کۆن داڵەهۆ عەشقی مەحاڵا هات و نەهاتم

وە کام بیستوون بناڵێنم شیویاس شارێ شیرینم
چەنێ فەرهاد وەیرە کوشیاس نەمەنیە دی کەراماتم

ڕێزیاس دارەیلێ لیموو ئەڕا ئەڵوەند سوورە ئاوی
دەسەڵاتێک نەیرێ فەیسەڵ شەفای زامتانە ئاواتم

#فەیسەڵ_هێدایەتی

خەم
نە خەمم سانا  و  نەگێڵانیش  پەی
بەڵام هەرخەمەن زوو مەیۆ پەی پەی

خەم وارا پەرێم  بە خەم ڕژیانی
دنیانە  چەنی  خەما  گژیانی

دڵ  جە مەینەتا  هەر   نەسەیاوە
کێشەو ماجەرام  هەر   نەبڕیاوە

هەرچن گێڵانی شۆنەو شاۮیرە
خەم ئاما جواب چالای  واریرە

واتم ئەر خەمە چی واز نماری
ئێۮ تەمام مەبۆ کۆڵێو تەرماری

یەکجار پۆشانت یانەی  گەۮاییم
بەخەم پیرت کەرد عمروو دنیاییم

زوخاوم  کەیلەن نەتۆتۆی دڵدا
جاگیرەن نەتۆی  باخەکەی گوڵدا

عاسی بیەنان جە دەردوو  خەمی
فوارەش بەستەن ئەسرینوو چەمی

بەرشیەیم  نیەن  دەسوو  خەماوە
بە خەمی  کۆنە  سەرەم   نەنیاوە

پاسە  مەزانۆ  هەر  من  هەنانی
بە ئاخ و داخێ پیرش  کەردانی

گاوگەرەم بینان پەی خەرمانی خەم
هەرچن مەهاڕوش چەنەش مەبۆ کەم

هەر گیسای  ناسش  وەڵین  کۆنە بۆ
یۆتەر   هۆرمۮۆ    کۆنەت  ویرنە بۆ

#ئۆسمان  ڕەحیمی هەجیجی

وەڵاتوو منەنە
         
خەڵکم تا مەنەن
                  ڕۆڵەو خەمین
هەتا هەتان
                مەبڕیۆوه جه شۆتی

ئەر بڕیۆیچوه مەردەشۆتا!

بە چەم وینمێ: زام زامی ساڕێش کەرۆ
      مەردە مەردەی لاونۆوه

و سەمفونی ژیوای
             تەقەو تەوەنا هەژنۆ

واچدێ پایێز سیاو پۆشۆ
                   ئێمە بە زەردیچ مەساچمێ

#مه‌هوه‌ش_درۆستکار

رۆڵەی جــــــــــــوانم  دید٘ە ڕاسەکەم
چی  نمەی نەگۆ بــــــــۆی هەناسەکەم

رۆڵە ، کـــــــەی  واد٘ەو کۆچی بێ ئاڕۆ؟
بد٘یە دەروونم خـــــەم  چــەنەش وارۆ

کۆچەکەت  جەرگش کـــــــەرد٘ا بریانی
پەلەت کــــــــەرد ئازیز جیات ئاستانی

خود٘ات چـــ ـەنی بۆ پەپوولەو شاد٘یم
ئاوێرت  وەردا دڵەی خەمــــــــــــاویم 

  #یاوەر هەورامی

شیوەنوو  زەهاوی

هانا هەی (خانا) ٭ کەی  وەختی خاوەن
شیرین شیوەنی قە ســــــر و زەهاوەن
به هوون گۆڵ ڕەنگەن باڵــــای نازاران
شیوەن سەرکێشان  یانەش  نەو یاران
هۆر گێره  خامه وێت ئاسا  پڕ ج
ۆش
شینی سەد فەرهاد بــاوەره وەهۆش
واچه (سەی یاقوو)٭ ماهیدەشتی تۆ
سامان سا بی ناز کەوتەن  لـە پەرۆ
کۆرپه نەباوەش ســــــەردی نازاران
بی شین و کەفەن گــــیان مەسپاران
بە واتەی قە
د٘یم تا  گــــــاوی ماوی
پەنجەشا   پێکان  ئایــــــر و  ئاوی
ئەوەند ئازیزان سووتەن بـــــێ تاوان 
سەد٘ شیرین وه خاک پاشـــان نیاوان
وشکامەی ئەسرین یاوا  چێش کەرمێ
مەر پەنا وه فەرد (مەعدوومـی) بەرمێ
مەر حەر (مەولەوی) ئی لوســی تاوو
جاریه نە سە
د٘  جار ئـیـنەی  فەرماوو:
کوورەی دڵ گەرمی جۆش سەختشەن
پەی  فێنکی دڵ شـیوەن  وەختشەن
داد نمە
د٘ۆ  داد٘ خاس  مەعلوومەن لێم
دمای وێم پەرێم هیچ کەس وێنەی وێم

       #موحەممەدشه‌ریف عه‌لی ره‌مایی
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

دید٘ەم "ڕێژاو"ەن ڕۆخسارم زەرد٘"ەن
جە دووری " یاران" پیران"م کەرد٘ەن
#مامۆسامەولەوی

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، دینی ومذهبی، تسلیت ها، مه‌هدی ئه‌بری(هه‌ورام)، فەرید عەباسی(فەراز)، موحەممەدشه‌ریف عه‌لی ره‌مایی، بێهرووز محەمەدپوور(شارۆ)، یاوه‌ر هه‌ورامی، سەیوان ئێبراهیمی(گوازی)، مامۆسا عەدەمی و فەیسەڵ هێدایەتی، مەهوەش درۆستکار، سه‌لیم هه‌جیجی(خه‌مبار)، کاوه شکری(سەراو هەورامی)، عوسمان ڕەحیمی هەجیجی، حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی، موحەممەد خدری(ئەدیب)، حەسەن عەزیزی(خەیات)،
برچسب ها:هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هورامان،یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-تخت-ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-شریف‌آباد-زاغه-کندوله-ته‌وێڵێ-بیاره-ساور-نودیجه-هه‌ڵه‌بجه-خۆرماڵ-مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-چهارقلعه‌عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد) هورامی های شمال ایران) عکس -شبک(شه‌به‌ک)-سنجار-کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هومایون موحه‌ممه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،یانەوخەما،زەمین لەرزەوکرماشانی جه ده‌نگوو سۆزداروو شاعێرا(1)،
نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 24 آبان 1396 توسط همایون محمدنژاد
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م
شێعره‌کاو کاکه حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی
شێعر :  هه‌ورامی

شاعێر : حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی
جه چوارڤەڵاو عەبدولمەلکیەکاو شوماڵوو ئێرانی،
زاغمەرز،زینەوەند،ئەمیرئاباد و حوسەین ئاباد.(مازه‌نده‌رانی)

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
به‌شی چ سیاچه‌مانه‌یل هه‌ورامی ئه‌ومه‌لێكی»
 
وه دیمێ ‌ده‌ریا زه‌ردێ ویره وه‌ر 
(بر چهره‌ی دریا رنگ زرد غروب خورشید  )

ڕه‌نگ زه‌رد‌ی‌ ‌عاشق وه چه‌م ماڕوو وه‌ر 
(زردرویی عاشق را در پیش چشم مجسم می‌سازد )

ده‌ریا به وینه‌ی‌ عاشق ممانو 
( دریا به مانند عاشق می‌ماند )

دڵش بێ‌تاوه‌ن ک مه‌وج مشانو 
( دل او بی‌تاب است كه موج می‌اندازد (برون می‌زند) )

ده‌ریا ‌فام ‌مکه‌و ‌هه‌ودڵ ‌هه‌نیمان 
( دریا می‌فهمد که من و ‌او همدل هستیم )

ئاشووب ‌دڵه‌ن ‌هه‌وبه‌ش◦ ‌به‌ینێمان 
( ما در آشوبِ دل وجە اشتراک داریم )

یه‌کی ‌مه‌وجش ‌ئاو، یه‌کی ‌هوون ‌نیشان 
( یكی موج او از آب است و دیگری موجش خون نشان است )

ده‌ریا ‌و ‌دڵم ‌مه‌هان ‌شان◦ ‌وه ‌شان 
( دریا و دلم شانه به شانه‌ی هم می‌زنند )

مه‌وجه‌یل ‌ده‌ریا ‌ساحل مڕه‌سان 
( موجهای دریا به ساحل می‌رسند )

‌هه‌نی ئه‌وسه ‌ک ‌نیارانه ‌گیان 
((اما) دیگر هنگامیكه جانی ندارند )

مه‌وج بێ‌قه‌ڕار ‌ک ‌نیاشتش ‌خاو 
( موجِ بیقراری كه خواب و (آرام) نداشت )

وه ‌یه‌کده‌م ‌وساڵ ‌عومرشه‌ن‌‌ ته‌واو 
( به یك دم وصال عمر او تمام می‌شود )

مه‌وجی ‌ک ‌بیه‌ش ‌ئاشووب ‌دیری 
( آن موجی كه هستی او از آشوبِ دوری‌ست )

دیاره‌ن ‌چ ‌وه‌سڵ ‌ک ‌کامی ‌نه‌یری 
( پیداست كه از لذت وصل كامی نگیرد )

ده‌ریا ‌چ ‌عشقی ‌ک ‌نممروو 
( دریا از عشقی كه در وجودش نمی‌میرد )

هه‌ر ‌مه‌وج ‌ممروو ‌هه‌مه‌ی ‌گیان ‌میروو 
( در هر موج می‌میرد (اما) باز هم جان می‌گیرد )

بێ ‌تاڵ ‌فێراق ‌میوه ‌عشق ‌کاڵه‌ن 
( بدون تلخی فراق میوه‌ی عشق كال و نارَس می‌ماند )

عشقێ ‌په‌ژیا ‌شیرین و تاڵه‌ن 
( عشقِ پخته و كامل شیرینی و تلخی دارد )

هه‌ر چی تاڵ بۆ ‌عشق ‌کامێ ‌عاشق ‌قه‌ن 
( (اما) هر چه عشق تلخ باشد كام عاشق شیرین است )

ڕازش ‌شیرینی ‌ناز ‌مه‌عشووقه‌ن 
( و راز آن شیرینی ناز معشوق است )

عشقی ‌ک ‌چ ‌خه‌م ‌شادی ‌ماڕوو ‌به‌ڕ  
( عشقی كه از درونِ غم شادی می‌آفریند )

هه‌نی ‌چ ‌شادیش ‌گیانت مه‌مو ته‌ر 
( دیگر از شادی آن جان تو تازه می‌شود )

لا ‌عاشق ‌ته‌نیا ‌عشقه‌ن ‌ک ‌ڕاسه‌ن 
( برای عاشق تنها عشق است كه حقیقت دارد )

وساڵ و ‌فێراق ‌هه‌ر ‌دووه‌ش ‌خاسه‌ن 
( (و در راه عشق) وصال و فراق هر دو زیباست )

هه‌ر ‌که ‌وه‌ی ‌چ ‌عشق ‌سینه ‌سوچیا 
( هر كسی كه سینه سوخته‌ی عشق شد )

خونچه ‌ئاده‌میش ‌مه‌مو ‌وه‌وشکیا 
( غنچه‌ی بسته‌ی آدمیت او شكفته خواهد شد )

ئه‌ری ‌تا ‌عشقه‌ن ‌عاشق ‌زننه ‌هه‌ن 
( آری تا عشق هست عاشق زنده است )

تا ‌بۆ ‌خه‌مێ ‌عشق ‌له‌وێش ‌خه‌ننه ‌هه‌ن 
( تا غم عشق باشد خنده بر لبهای عاشق می‌نشیند )

#حامی نیکبەخت عەبدولمەلکی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، زوانی هه‌ورامی، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، شهرها و روستاهای هورامان، حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،شێعره‌کاو کاکه حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 18 اردیبهشت 1396 توسط همایون محمدنژاد
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

كتێبوو "ئاورێ ئاورگا" ڕوانه‌و بازاری بی
نویسه‌ر:کاکه حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی

نویسه‌رێو جه وه‌ڵاتوو چوار قه‌ڵاو عه‌بدولمه‌لکی

شاروو بێهشه‌هروو مازنده‌رانی

هه‌ورامیه‌کاو شماڵوو ئێرانی

...........................................................................................
کتاب"ئاورێ ئاورگا"به بازارکتاب آمد)

نویسنده:آقای حامی نیکبخت عبدالملکی

نویسنده ای از منطقه چهارقلعه عبدالملکی

شهربهشهر مازندران

هورامی های شمال ایران

"ئاورێ ئارگا" به معنای آتش آتشگاه، مجموعه شعری است اثر طبع "حامی نیكبخت عبدالملكی". این شاعر، اهل شهرستان بهشهر مازندران ،و از كُردانی است كه در زمان‌های پیش، به شمال ایران كوچیده‌اند یا كوچانده شده‌اند و اینك علی‌رغم این همه سال، زبان مادری خود را حفظ كرده‌اند و به گواهی اشعار این مجموعه، این كردان راستین، همچنان آتش زبان و ادب و فرهنگ كردی را در آتشگاه سینه‌‌شان فروزان داشته‌اند. گویش كردی این طایفه، از شعبات كُردی هورامی است.

این کتاب درانتشارات ڕێباز(ریباز)مریوان واقع درخیابان مردوخ به فروش می رسد.

حامی نیكیخت عبدالملكی، علی‌رغم وجود نشرهای زیاد در كشور و نیز در استان مازندران، خواسته كه این مجموعه را در استانی كُرد‌نشین چاپ كند و در این میانه انتشارات زانا را برگزیده است و من به عنوان مدیر این نشر هرچه در توان داشتم برای محقق شدن این خواسته انجام وظیفه كردم و اینك به فضل خداوند كتاب در شكلی شكیل و هیئتی زیبا چاپ و نشر شده و نسخه‌هایی از آن هم در دفتر انتشارات زانا موجود می‌باشد.

نكته‌ی ارزشمند شایان ذكر آن است كه این كتاب به رسم‌الخط معیار كردی نوشته شده و همان‌گونه كه شاعر تأكید كرده است، این برای اولین بار است كه چنین اتفاقی در نگارش آثار مكتوب كردهای شمال می‌‌افتد.

سیاوچه‌مانه / عاشقانه‌یلِ نه‌واچیا : این بخش بلندترین شعر هجایی این مجموعه است که عاشقانه‌های ناگفته‌ی این مردمان را بیان می‌کند  و متأثر از سیاچَمانه‌های هورامان سروده شده است .
چواردانه‌یی / واته‌یلِ گیس بۆڕیا : این بخش شامل چند دوتایی یا دوبیتی‌ست که به جز یکی - دو مورد که در وزن عروضی بوده باقی همه هجایی کردی‌ست .
گوتاره‌یلِ دل / قسه‌یلِ وه دڵ واریا : شامل سروده‌هایی سالیان دورتر شاعر هم در اوزان عروضی و هم شعر هجایی است که در موضوعات آزاد سروده شده است و بیانگر حرفهای در دل مانده‌ی شاعر است . 
سووگه‌ره‌یل دڵ / شێعره‌یل چ شوور وه‌وشکیا : شامل چند سروده در ستایش چند تن از مفاخر هنر و شعر ایران‌زمین است . در این بخش تنها یک شعر نو کُردی گنجانده شده است .
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

شاعر در مقدمه‌ی كتاب چنین آورده است:

«زبانِ سروده‌های این مجموعه به گویشِ کُردی ایل ِعبدالملکی ا‌ست که می‌توان آن را از خانواده‌ی گویش‌های هورامی به‌شمار آورد. ایل عبدالملکی اکنون در چند نقطه‌ی کشور سکونت دارند که از نقاط متمرکز جمعیّتی آن‌ها می‌توان چهار قلعه عبدالملکی در حوزه‌ی شمالی بهشهر مازندران، قلعه عبدالملکی در قروه کردستان، روستای زاغه در تویسرکان همدان و به‌گونه‌ی پراکنده در کرمانشاه، کنگاور و چند نقطه‌ی دیگر را نام بُرد که همگی به این گویش سخن می‌گویند و از بختِ بلند به همّت ستودنی گذشتگان فهیمشان همچنان فرزندان امروزینشان هم به این گویشِ ناز زبان باز می‌کنند...این مجموعه برای کُردهای عبدالملکیِ ساکن در شمال کشور (مازندران) نخستین مجموعه‌ای ا‌ست که به‌گونه‌ی کاملاً کُردی چاپ می‌شود و نیز نخستین بار است که در این منطقه نوشتار با آداب نوشتاری کُردی ارائه می‌شود.  باشد که در آینده‌ی نزدیک همه‌ی فرزندان کُرد در این منطقه با این آداب نوشتاری آشنایی کامل یابند و نسل‌های پسین ما کُردی را روان بخوانند و روان بنویسند.»


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، حامی نیکبه‌خت عه‌بدولمه‌لکی،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،كتێبوو "ئاورێ ئاورگا"ڕوانه‌و بازاری بی(کتاب"ئاورێ ئاورگا" به بازارکتاب آمد)،
دنبالک ها: سایت بلوط-فرهنگ وهنر،، ئیلام ئاسوو / ilamasu / ایلام آسو، کتابخانه‌هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی، http://www.pavehpress.ir/، کردپرس،
نوشته شده در تاریخ جمعه 29 آبان 1394 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.