نقدی بر همایش داستان کوتاه هورامی و حاشیه های آن         هورامان هانه به رچه م

با بزرگواری و لطف عده ای از اندیشمندان و روشنفکران و همچنین دلسوزان فرهنگ و ادبیات مناطق  هورامی نشین  که بخش عظیمی از کردستان ایران عراق و ... را تشکیل میدهند در محیطی آگنده از عشق و انرژی و استواری و دلسوزی اولین همایش داستان کوتاه هورامی در شهرستان زیبای نودشه بر گزار گردید . این حقیر ضمن تشکر و تقدیر از همه ی بزرگوارانی که این همایش کوتاه چون داستان کوتاه  ،  درخشان چون ضمیر های آگاه میزبانان و میهمانان و هنرمندان که به حق همگی درخشیدند . و ضمن آرزوی تداوم این هنگام مبارک و این فرصت عزیز به همه ی  راهروان طریقت عشق به میهن و فرهنگ و زبان ایرانی ، کردی و هورامی . و اما داستان کوتاه .....!

همراهان دوستان و بزرگواران مکتب اندیشه همانگونه که شما قلم به دستان نو آور پاک اندیش میدانید

 داستان کوتاه که معادل "Nouvelle " ترجمه شده است فرمی متفاوت از طرح "Sketch" دارد. رمان فشرده یا Novel هم نیست. با بیوگرافی یا یک فانتزی ساده هم فرق می کند.

دزموند مکارتی (Desmond maccarthy) منتقد انگلیسی طی مقاله ای در سندی تایمز می نویسد:

همیشه انتظار دارم به داستان کوتاهی بربخورم که واقعا داستان کوتاه باشد اما این انتظار کمتر برآورده

می شود. مطالب نشریات عموما به محیط و اشخاص پرداخته اند اما داستان کوتاه به نظر باید نکته ای داشته باشد و همین کار را برای همگان سخت می کند.

داستان کوتاه فارغ از مباحث نظری که بران استوار است داریا بعدی عملی است که کمتر نویسنده ای خود را به آن وادی سپرده است ...! ما در داستان کوتاه چه می کنیم ....؟

ما داستان را می شناسیم و کمتر کسی هست که در طول عمر خویش داستانی نخوانده یا نشنیده باشد . متاسفانه بیشتر مردم داستان کوتاه را با قصه و روایت پردازی اشتباه می گیرند یا با مفاهیم دیگر نوشتاری در داستان کوتاه قصه نمی گنجد،  خاطره نمی گنجد و مصالح داستان کوتاه با عواملی که قصه و داستان و رمان و خاطره را تشکیل می دهند به کلی فرق دارد . در داستان کوتاه ما یک مسئله داریم ،  مسئله ای که غافل گیر کننده است و در کوتاه ترین مدت هم به جواب آن می رسیم . باید بگوییم " داستان کوتاه " قصه نیست که اتکایش بر حوادث و توصیف باشد؛ بدون پیچیدگی و غافلگیری.

 داستان کوتاه" طرح نیست که فقط بیان یا وصف زنده و مختصر حالت شخص باشد که در موقعیت هیجان آمیز قرار می گیرد. البته اختصار ویژگی اصلی طرح است اما هرنوشته کوتاهی طرح نیست.در داستان کوتناه ویژگیهایی داریم که بیان می کنم دراینجا دوستانی که داستان نوشته اند و یا می نویسند آثارشان را با این مفاهیم وفق دهند تا دریابند که آیااثرشان داستان بوده یا ....

 داستان کوتاه   ماجرایی غافلگیرانه دارد دارای چند مشخصه است (1):

طرح منظم و مشخص دارد.

از یک شخصیت اصلی و پرسناژ واحد تبعیت می کند.

شخصیت آن در یک واقعه اصلی ارایه می شود.

به صورت کلی تر همه اجزای آن با یکدیگر پیوند متقابل دارند.

تاثیر واحدی را القا می کند.

کوتاه است .

البته ما انواع داستان کوتاه هم داریم و مشخصات بالا برای داستانهای کوتاهی است که با یک شخصیت ، بعدی غافل گیر کننده دارند،  اما یادمان نرود که تنه داستان کوتاه از واقعه ، هیجان ،بحران ، انتظار و اوج تشکیل می شود.و در انتها خواننده خود مسیر روشنی از ماجرای داستان را به صوت انتزاعی دریافت می کند . در داستان کوتاه اصول بر ایجاز در بیان وقایع و شخصیت سازی است ما در داستان کوتاه هر گز به جزئیات یک رخداد وارد نمی شویم مثلا داستان زیر از اوهنری به نام آخرین برگ نمونه ای از یک شاهکار ادبی در داستان کوتاه است که تمام ساختارها و ابزار یک داستان کوتاه را در خود دارد این داستان به صد ها زبان زنده ی جهان ترجمه شده و از آن کارتن و انیمیشن هم ساخته اند .

" کارگر دختری مدت هاست بیمار شده . بنیه اش روز به روز تحلیل می رود.

پزشک معالج و دختری که با بیمار هم منزل است و نقاش سالخورده ای که دوست آنها است منتهای کوشش خود را می کنند لیکن دخترک دست از زندگی شسته است.

پاییز است و برگ های سرخ پیچکی که از دیوار روبروی اتاقشان بالا رفته است یکی پس از دیگری فرو

می افتند. دختر بیمار فروافتادن برگ ها را از فراز بستر نظاره می کند و با خود می اندیشد که با سقوط آخرین برگ او نیز خواهد مرد.

پزشک می گوید با بنیه ای که او دارد این خیال به زندگی او پایان می دهد اما اگر بتوان وی را امیدوار کرد شاید شفا پیدا کند. دیگر تنها یک برگ بر پیچک مانده است و دختر یقین دارد که با فرو افتادن آن خواهد مرد.

شب باد در غوغاست و طوفان بیداد می کند لیکن آخرین برگ درخت برجای خویش باقی است و دختر آن را می بیند و قوت قلب می یابد و بحران بیماری را از سر می گذراند. هنوز دوره نقاهتش پایان نپذیرفته است که نقاش سالخورده بر اثر ابتلا به ذات الریه می میرد.

پیرمرد که دیده بود باد و توفان آخرین برگ را از پیچک خواهد انداخت شب هنگام نردبان و فانوسی برداشته و " برگی " بر دیوار نقاشی کرده بود.

خوب . این به اعتراف تمام بزرگان خطه ی داستان کوتاه جهان از شاهکارهای داستان کوتاه دنیاست البه فراوانند از اینگونه داستانها مانند داستان زیر که متاسفانه نویسنده اش نمیدانم کیست ...!

جنگ پایان پذیرفته و او به شهر زادبومش که تازه از واندال ها باز پس گرفته شده بازگشته بود.

شتابان از محله ای تار می گذشت.

زنی بازویش را گرفت و با لحنی مستانه گفت: مسیو...کجا ؟ میای بریم؟

خندید : نه پیرزن ...نه ! با تو نه . دارم می رم پیش نامزدم.

و نگاهش را متوجه پایین کرد و در او نگریست.

کنار یکی از تیرهای چراغ بودند. زن جیغ کشید.

مرد شانه هایش را گرفت و او را به زیر نور چراغ نزدیک کرد.

انگشتانش در گوشت تنش نشسته بود و از چشمانش آتش می جست.

نفس نفس زنان گفت " اوه ...جوئن " !

خوب شما چه چیزی در این داستان گیرتان آمد ...؟!

آیا با آن ارتباط پیدا کردید و آیا دانستید چه شد ...؟! خوب دوستان عزیز این نمونه هایی از داستان کوتاه است البته هزاران نمونه دیگر هست که از این داستان ساده تر است مانند داستان مردی که رفت پیش دکتر و گفت : جناب دکتر خانمم گوشش سنگین است و من نمیدانم که چطور به او بگویم یا مطمئن شوم و او ناراحت نشود و برایش صمعک بگذارم  ....!

دکتر گفت برو منزل ابتدا از فاصله چهار متری او را صدا بزن بعد اگر نشنید فاصله را کمتر کن و باز کمتر بعد بیا به من بگو تا راهنمائیت کنم ...مرد رفت و زنش را صدا زد چهار بار او را در فواصل مختلف صدا زد بار چهارم زن گفت : مرد مگر کری این چهامین بار است که جوابت را می دهم

دوستان ارجمند اینها نمونه هایی از داستان کوتاه است گرچه به قول بعضی از نویسندگان محدوده ی داستان کوتاه گاه فرا تر می رود اما تا آنجا که به این مقوله بستگی دارد حقیقت این است که ما داستان کوتاه را نمی شناسیم زیرا وقتی کسی داستانی را برش میدهد و در جایی با اولین نتیجه تمام می نماید یعنی این داستان تمام نشده است بلکه Episode() اپیزود یا واقعه ی ضمنی یک داستان بلند را تعریف کرده است ...! و متاسفانه اکثریت داستانهایی که در همایش داستان کوتاه هورامی خوانده شدند از این دست بودند  . دوستان ارجمند ما فاصله ی داستان نقل قول . خاطره . و اتفاق ضمنی یک حادثه ی بلند را با داستان کوتاه نیاموخته ایم  در آن همایش تنها معدودی از داستانها را میسد داستان نامید که متاسفانه در رتبه های پایین تر هم قرار گرفته بودند ...! و داستان کوتاه هم که به مفهوم مورد قبول یک داستان کوتاه به یکی دو اثر نمی رسید داستانی کوتاه است که بعد از اتمام نتوان از جوهر آن آنرا ادامه داد و تمام شود داستان کوتاه برسی از مسیر یک داستان نیست بر عکس داستان هایی که ما تا اکنون شناخته ایم . در داستان کوتاه باید همه چیز کوتاه شود دیالوگها زمانی که به درد بخور باشند و تاثیری بر اوج داستان داشته باشند بیاند و اگر نباشند داستان لطمه ببیند من در داستان اکثر دوستان دیالوگهایی دیدم که از فعل مجهول استفاده کرده بودند . این در صورتی است که استفاده از فعل مجهول در داستان بلند هم جایز نیست . نه اینکه نتوان آورد بلکه باید همه چیز در داستان کوتاه صریح و سریع باشد . این مفهوم داستان کوتاهی است که پدید آوردنگان آن به خاطر رشد جمعیت مشغولیات زندگی روزمره و کمبود شدید وقت و هماهنگی با دنیای ماشینی در زمانی که اطلاعات در ثانیه هم خود را یک جا بند نمی کنند در دست بشر قرار دادند تا در این سیر سریع زمان  و کمبود مطالعه و خلاصه تر شدن آمار و اطلاعات بتوانند از نبوغ و فراوردهای تخیلی هم نوعانشان برای لذت بردن و تکامل راه و مسیر ادبی بشر استفاده نمایند .


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، ادبیات/شعر، تاریخ، فەرید عەباسی، کۆڵه‌داستانه‌و هه‌‌ورامی، اجتماعی، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور، ئۆمید حه‌بیبی، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، کوورش ئه‌مینی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی -هه‌ورامان -هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه ر)-لهون- نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)- رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی- مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)عکس-شبک(شه به ک)-سنجار موصل-کاکه یی خانقین-یارسان- ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه(قه لا)،همایون محمدنژاد-گورانی- ماچو-امیری- پرنیان-پالنگان(پاننان،فرید عباسی،
نوشته شده در تاریخ جمعه 1 شهریور 1392 توسط همایون محمدنژاد

وێنهکاهه‌مامه‌که‌ی:هۆمایوون محه‌مه‌دنێژاد


ئه‌چی هه‌مامه‌نه ده‌س‌په‌نجه‌و کاکه ئێبراهیمی شه‌مس

و ئه‌رکوو هه‌رمانه‌کێ فره‌ته‌ر دیاریش دا

ئاواتما!

له‌ش ساقی و سڵامه‌تی جه‌نابیشا جه خوای تاقانه‌ی داواکاره‌نا.





همایش داستان کوتاه هورامی برگزار گردید.
 

گزارش از:ابراهیم شمس

بسم الله الرحمن الرحیم

در تاریخ 1392/5/23 نخستین همایش داستان کوتاه هورامی با میزبانی انجمن ادبی کتابخانه عمومی شهر نودشه ، با حضور نویسندگان ، شاعران و پژوهشگران هورامان و مسئولین فرهنگی شهرستان  در محل تالار مجتمع فرهنگی هنری شهر نودشه برگزار گردید.  

ابتدای مراسم با تلاوت آیاتی چند از قرآن کریم توسط قاری خوش صدا احمد یامولا شروع  و سپس سرود  جمهوری اسلامی نواخته شد.

اولین سخنران جناب حاجی ماموسا ملا احمد مبارکشاهی امام جمعه شهر نودشه و مسئول کتابخانه عمومی این شهر بود که به عنوان میزبان مراسم ، ضمن خیر مقدم حضور میهمانان به تشریح اهمیت توجه به زبان مادری از دیدگاه قرآن پرداخت و اظهار داشت زبان از دیدگاه قرآن  دارای جایگاه ویژه ای می باشد و خداوند در بیش از دوازده جای قرآن در مورد رسالت پیامبران به قوم خود به زبان اشاره نموده است . وی گفت از نظر حقوقی یکی از مهمترین حقوق هر انسانی سخن گفتن به زبان مادریست و هیچکس نمی توند این حق را سلب کند . این مسئله به اندازه ای اهمیت دارد که سازمان ملل روزی را به عنوان روز جهانی زبان مادری تعیین نموده است.

وی همچنین در رابطه با زبان هورامی به تعریف استاد دهخدا در لغتنامه اشاره وگفت : زبان هورامی یک زبان مستقل است که دارای لهجه های مختلف بوده و همچون زبان عربی  از  قواعد  و چارچوب محکمی  برخوردار می باشد بطوریکه حتی به یک کلمه خارجی نیازی ندارد .

ماموسا در سخنانش به تشریح آیه 13 سوره حجرات « یا أیها الناس انا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا ان أكرمكم عند الله أتقاكم ان الله علیم خبیر »  پرداخت و گفت : این نکته بسیار حائز اهمیت است  که رنگ ، زبان و نژاد  نباید باعث ایجاد اختلاف و تفرقه در میان اقوام مختلف گردد بلکه طبق آیه صریح قرآن وسیله ای برای شناخت بیشتر انسانها نسبت به همدیگر است.

وی در پایان سخنانش اظهار داشت : از امروز دبیرخانه همایش داستان کوتاه هورامی در محل کتابخانه عمومی نودشه بصورت دائمی دایر ، و هر ساله این مراسم به حول و قوه الهی و حمایت مسئولین دلسوز نظام  با شکوه بیشتر به اجرا  گذاشته خواهد شد .

سپس دبیر همایش  آقای ابراهیم شمس  ضمن خیر مقدم خدمت حاضران به ارائه گزارش خود پرداخت . وی در مورد چگونگی شکل گرفتن این همایش گفت :احساس خطر نابودی زبان هورامی در چند سال اخیر دغدغه اکثر دلسوزان و قلم بدستان این دیار بوده و از هر جانبی دلسوزی چاره ای اندیشیده و راهکاری ازائه داده است. در اسفند ماه سال گذشته بنده در نودشه در مراسم دمی باشعر شاهد شور وشعف فراوانی بودم . با یکی از دوستان (امید حبیبی) تماس تلفنی گرفتم و از او خواستم که با همکاری هم و دیگر دوستان کاری برای نثر هورامی انجام دهیم و در اینجا داستان کوتاه هورامی را به میان آوردم بعدا در تعطیلات عید با آقایان امید حبیبی ، عبدالله حبیبی و کورش امینی در شهر پاوه جلسه دوستانه ای تشکیل دادیم و جناب دکتر محمودی رئیس ارشاد را نیز دعوت نمودیم در جلسه ما حضور یافت . قرار شد برای زبان هورامی وجلوگیری از نابودی آن با کمک ارشاد اسلامی برنامه هایی اجرا نماییم.

استارت کار در خرداد ماه زده شد. بنده به حضور رئیس ارشاد رفتم و با هماهنگی دوستان مجوز برگزاری نخستین همایش داستان کوتاه هورامی را گرفتیم. نظر به اینکه نودشه  همچون دیگر مناطق هورامان شهری با پیشینه فرهنگی و دارای مردمانی فهیم و ریشه دار است ، برای این همایش انتخاب گردید. آقایان عبدالله حبیبی مسئول انجمن ادبی کتابخانه نودشه و دیگر دوستان و از جمله ماموسای بزرگوار ملا احمد مبارکشاهی امام جمعه و مسئول کتابخانه اعلام همکاری نمودند .

دبیر همایش در خصوص فراخوان و جلسات صورت گرفته اظهار داشت : در فضای مجازی فراخوان گردید . این فراخوان به سرعت در عرصه اینترنت منتشر شد بطوریکه تعداد 50 وبلاگ و15 سایت این فراخوان را در صفحه خود آوردند. همچنین در طول این مدت تعداد 6 جلسه هماهنگی در محل انجمن ادبی کتابخانه وچند جلسه دیگر در جاهای دیگر در ارتباط با بهتر برگزار شدن همایش تشکیل شد.

ایشان آثار ارائه شده را  خارج از انتظار دانست وگفت :  تعداد 72 اثر به دبیرخانه همایش آمد که اگر نگویم تمام قلم بدستان هورامان ، تقریبا بیشتر قلم بدستان شرکت کرده بودند هرچند این همه بضاعت ما بود اما جای شکرش باقیست.

آقای شمس در ارتباط با نحوه داوری اظهار داشت : سه داور انتخاب شدند در انتخاب این داوران حساسیت زیادی به خرج داده شد. این سه داور آقایان کورش امینی ، کامیل صفریان و خانم بدری شریفیان بودند. شایان ذکر است تمام آثار  به دست بنده رسید و من بدون ذکر نام نویسنده ،  آثار را با کمک آقای عبدالله حبیبی دبیر اجرایی  همایش بصورت یک فونت در آورده و به داوران هر کدام  یک نسخه از داستانها داده شد . داوران بدون اینکه بفهمند چه اثر متعلق به چه کسی است 15 اثر را از بین 72 اثر برگزیده و به همایش فرستادند. می خواهم این را عرض کنم که غیر از بنده کسی از نام نویسندگان داستانها خبر نداشته است.

دبیر همایش در خصوص نکات ضعف همایش گفت :  بالطبع هر کاری دارای نواقص و نقاط ضعفی است و به نظر بنده تنها نقطه ضعف این همایش نداشتن جای استاندارد برای برگزاری آن در شهر فرهنگی نودشه می باشد که امید است مسئولین محترم برای این ضعف چاره ای بیاندیشند.

وی همچنین رواج نثر هورامی را بزرگترین دستاورد این همایش دانست و گفت : همانگونه که در قبل گفته شد و هر آدم عاقلی به درک آن رسیده است، زبان هورامی از جمله زبانهای در معرض خطر نابودی است و این همایش داستان کوتاه بزرگترین اثرش رواج نثر هورامی است.  همانگونه که هر ساله در بانه داستان کوتاه کردی ، در مریوان تئاتر خیابانی ، در سنندج جایزه شعر مولوی برگزار می گردد، ان شاءالله هر ساله شاهد برگزاری همایش داستان کوتاه هورامی خواهیم بود ومن امید دارم سال آینده به جای 72 داستان 720 داستان به همایش خواهد آمد.

وی نهادهای دولتی را که به همایش کمک مالی کرده بودند معرفی واز آنان تشکر نمود : 1- جناب آقای احمدی مدیرکل محترم کتابخانه های عمومی استان کرمانشاه 2- جناب دکتر هدایت محمودی مسئول محترم اداره ارشاد اسلامی پاوه 3 - جناب آقای مهندس مصطفایی بخشدار محترم بخش نوسود 4- شهردارمحترم شهر نودشه جناب آقای احمدی وشورای محترم شهر

دبیر همایش در خاتمه سخنانش از همکاران و همراهان خود تقدیر و تشکر کرد و گفت :  اگر چه بنده اسما دبیر همایش بودم اما این همتی جمعی بود در اینجا جا دارد از بزرگواریهای جناب حاجی ماموسا ملا احمد مبارکشاهی صمیمانه تشکر کنم و آقای عبدالله حبیبی مسئول انجمن ادبی  ومدیر اجرایی همایش که وزنه سنگین همایش بود و  همچنین عزیز هورامان امید حبیبی که راهنماییهای او قوت قلب بود برای حقیر و من همواره او را استاد خود می دانم و داوران عزیز کورش امینی ، کامیل صفریان و بدری شریفیان که زحمت زیادی را متقبل شدند و دوست عزیزم جناب آقای رحمت محمدی که به حق زحمت فراوانی برای این همایش کشید.

سخنران بعدی همایش دکتر هدایت محمودی رئیس فرهنگ وارشاد اسلامی پاوه بود . وی ضمن تشکر از عوامل اجرایی و شرکت کنندگان در همایش مطالب خود را در سه نکته بیان نمود .

ایشان همایش داستان کوتاه هورامی را پیش درآمدی بر اجرای باشکوهتر نخستین جشنواره ادبیات پایداری (پاوه ودفاع مقدس) در سال جاری با گستره منطقه غرب کشور دانست و گفت : انتظار دارد هنرمندان منطقه اورامانات بویژه جمع حاضر حضوری گسترده در جشنواره مذکور داشته باشند.

مبحث دوم  آقای محمودی  به بحث انتظار اداره ارشاد اسلامی از هنرمندان محترم گذشت  . وی ضمن دعوت از همه اصحاب فرهنگ و هنر به حضور فعال در برنامه های متنوع فرهنگی و هنری ، شرکت بخش خصوصی را در تامین اعتبار مالی برنامه های فرهنگی که هزینه بردارند خواستار شد.

اما موضوع سوم رئیس اداره فرهنگ وارشاد اسلامی پاوه به هجمه سنگین عوامل ضد فرهنگ بر علیه جناب حاجی ماموسا ملا قادر قادری امام جمعه شهرستان اختصاص داشت وی هجمه های طراحی شده دشمنان را  که گاه و بیگاه این شخصیت بزرگوار را مورد آماج بیرحمانه توهین وت همت قرار می دهند  بشدت محکوم کرد و از اصحاب قلم خواست با بصیرت کامل مواظب جنگ نرم دشمن باشند .

پس از سخنرانی مسئول ارشاد، از میهمانان پذیرایی  بعمل آمد و بعد از آن  اجری تک نوازی  بود که  هنرمند فرید عباسی با اجرای قطعه ای زیبا با دستگاه سنتور حاضران را به وجد آورد.

همایش وارد بحث اصلی و تخصصی خود شد.با اعلام  مجری برنامه( آقای سعدی آموزگار)سه نفر داور در جایگاه خود قرار گرفتند.ابتدا آقای کورش امینی به نمایندگی از هیات داوران  به تشریح گزارش داوری پرداخت :

گزارش داوری

بنا به حسن نیت و تصمیم دبیرخانه همایش(دبیر همایش،دبیر اجرایی و مسئول کتابخانه)درتاریخ 1392/5/4جناب آقای کورش امینی، کامل صفریان و سرکار خانم بدری شریفیان به عنوان داوران اولین همایش سراسری داستان کوتاه هورامی انتخاب شدند.

بعد از وصول کلیه داستان ها توسط دبیرخانه همایش در تاریخ تعیین شده، اسامی افراد از سربرگ نامه ها جدا شده و داستانهای رسیده به دبیر همایش تحویل داوران شده تا در مورد آنها داوری گردد. داوری داستان ها تا 4 روز بطول انجامیده و در طول این مدت داستانی بوده که چندین بار از طرف داوران خوانده شده و در مورد آنها قضاوت شده است. ملاک ها نزدیک به هم بوده و در چندین مورد چندین داستان با اختلاف نیم نمره از هم فاصله داشته اند. در حدود 7 تا 8 نوشته به دبیرخانه همایش وصول شده است که ساختار داستانی نداشته و از دور خارج شده اند.

برخی از داستان ها از نظر پردازش قوی و از نظر سایر ملاک ها از جمله مفهوم و محتوا، زبان و ... در درجات پایین تری قرار داشته اند و برعکس. داستان های برگزیده جهت ارائه و داستان های دارای رتبه اول تا پنجم از نظر ملاک های مورد اشاره در ذیل حائز بیشترین امتیاز بوده اند.   

ملاک ارزیابی داوران:

1)     دارا بودن ساختار داستان(پردازش داستان، زاویه دید، راوی، نقطه آغاز، اوج، نقطه پایان)

2)     پردازش مسائل مربوط در حوزه زبان، فرهنگ و ادبیات هورامان

3)     مفهوم و محتوا (مسائل انسانی و دغدغه های جامعه )

4)     زبان داستان (رعایت ساختار زبانی، آیین نگارش،حجم واژگانی، پاراگراف بندی، زبان فاخر و ادبی و...)

5)     دیالوگ داستان (تک دیالوگ، چند دیالوگ و پیچیدگی و سادگی دیالوگ و فضا و زمان)

بر این اساس هر یک از داوران به تنهایی کلیه داستانها را مورد مطالعه و دقت قرار داده و از بین یک تا 100 و بر اساس معیارهای فوق به آنها نمره داده است. جهت جمع بندی نهایی و تقریب نمرات داده شده به داستان ها و در پیش گرفتن شیوه ای واحد و منسجم و در  نهایت جلوگیری از تضییع حقوق شرکت کنندگان جلسه ای راس ساعت 5 بعد از ظهر تاریخ 1392/5/16 با حضور کلیه داوران تشکیل و بعد از 3 ساعت مشورت و رایزنی و تعریف ضریب اطمینان، واحد داستان و امتیاز مشخص به هر یک از آیتم های مد نظر در نهایت امر موارد زیر به بعنوان 15 داستان برگزیده و به ترتیب معرفی شدند. تقریب امتیازات داده شده قبل از برگزاری جلسه مشترک توسط داوران از حسن امتیازات هیات داوری می باشد.

بر این اساس 15 داستان زیر به ترتیب بعنوان داستان های برگزیده معرفی شدند.

 

ردیف

نام داستان

نویسنده

1

ئازادی

سبحان امینی

2

داهۆڵ

مریم سلامت

3

ڕوێو جه‌ ده‌ورانوو مۆعه‌لێمیم

محمدغریب معاذی نژاد

4

وه‌ی چاڕۆیه‌

رئوف محمودپور

5

هه‌ناسێوی کال

فریبا اسماعیلی

6

نه‌باتێ

فرید عباسی

7

خانه‌گمان

عدنان مرادی

8

داڵهو

کیهان ادوایی

9

پلووره‌وارانێ

هاوژین جمیلی

10

کۆڵه‌کێ له‌قه‌و ژیوای

صابر عزیزی

11

ڕازه‌و ته‌وه‌نێ

محمدشریف علی رمایی

12

ڕادیۆ گۆلاله‌که‌م

محمد کریمی

13

هه‌رسێوه‌ په‌ی هیمنی

فاتح سعیدی

14

ماماله‌پیرێ و کربه‌چێ

محمد سالاری

15

به‌ق و سه‌یاذ

همایون محمدنژاد


ازنکات قابل توجه تشکیل نمایشگاه کتاب درطبقه دوم همایش ازعرضه کتابهای زبان هورامی توسط نویسندگانشان و DVDاصلی(اورجینال)وەرەشێڵه آقای محمدفهیم بودکه توسط آقای محمدنژاد معرفی شد.

 پس از گزارش داوری برنامه دف نوازی ومولودی خوانی توسط آقای احمد یامولاوگروه وی اجرا گردید و پس از آن نوبت به خواندن داستانها رسید.

چهار داستان برگزیده توسط آقایان محمد کریمی،عدنان مرادی،محمدغریب معاذی نژاد وخانم فریبا اسماعیلی درنوبت قبل ازظهر قرائت شدند.

ساعت 12:30 تنفس اعلام و مدعوین جهت صرف ناهار و نماز از سالن خارج سپس آغاز به کار همایش راس ساعت 14:30 با قرائت داستان( وه‌ی چاڕۆیه‌ )آقای رئوف محمودپورآغاز و پس از وی آقایان سبحان امینی،صابر عزیزی،کیهان ادوایی وخانمها هاوژین جمیلی،مریم سلامت و آقای همایون محمدنژادبه قرائت داستان خود پرداختند. سپس قطعه ای هورامی با صدای زیبا ودلنشین دلسوز شاکری خواننده خوش صدای نودشه ای اجرا گردید .

اولین سخنران بعد از ظهر آقای كامل صفریان ، نویسنده و منتقد مریوانی و یکی از داوران جشنواره بود كه  به بحث پیرامون داستان كوتاه و چگونگی شخصیت پردازی در داستان های كوتاه اشاره نمود. او سخنان خود را با چند توصیه كلیدی به نویسندگان آغاز كرد :

چند توصیه كلیدی به نویسندگان

1ـ اگر ما منتقدین متنی را رد كرده ام. نه ناامید شویدنه دلگیر همیشه به یاد داشته باشیدكه‏ داستان هایی مانند خاك خوب پرل باك  و جنگ و صلح تولستوی  و داستان كشتن مرغ مینا كه از پرفروش‌ترین داستان های جهانند ، هم از سوی ناشران هم منتقدین و هم ویراستاران بارها رد شده بودند.‏

2ـ نویسندگان عزیز به یاد داشته باشند هیچ قانونی برای نوشتن در ادبیات وجود ندارد. ‏ اینها صرفا توصیه هایی است كه كمك به خوبتر نوشتن متنی‏ كمك می نمایند.

او در ادامه به تعریف داستان كوتاه از دیدگاه نویسندگانی چون آدگار آلن پو و سامرست موام اشاره نمود و حدود و دامنه آن را ( هم از بعد كمی و هم كیفی) از نوول و داستان بلند مجزا نمود. و گفت: به یاد داشته باشید كه اگر رمان را كوتاه كنیم داستان كوتاه نمی شود واگرداستان كوتاه راكش دهیم رمان به‌وجود نخواهد آمد.

او داستان كوتاه را با غزل یا رباعی مقایسه نمود و گفت : داستان كوتاه سنجیده، كوتاه و دارای تركیبی ارگانیك است و درحالیكه رمان چونان قصیده یا مثنوی است. به خاطراین است كه نوشتن داستان كوتاه همواره سخت‌تر از نوشتن رمان بوده است. ‏ ‏

در ادامه بحث به نویسندگان جوان و حاضرین توصیه نمود :

1ـ سعی كنید داستان را از جایی آغاز كنید كه بتوانید بیشترین  قدرت مانور خود را در آن نشان دهید.‏

2ـ داستان را با خواب شروع نكنید. زیرا در این صورت یك وضعیت غیر واقعی درست نموده و خواننده عوضی می گیرد.‏

3ـ خیلی زیاد در جزئیات غرق نشوید. ‏البته می توان در رمان این كار را كرد و اتفاقا حسن رمان هم در این است.

4ـ ملودراماتیك ننویسید. یعنی تند و احساساتی. ‏

5ـ تا می‌توانید سعی كنید بخش‌ها و جملات زائد و تكراری به كار نبرید. ‏

6ـ توصیفات شما باید آن قدر قوی و ملموس باشد كه روی پنج حس تاثیر بگذارد.‏

7ـ نباید بیش از حد روی یك مسئله تعلل ورزید. ‏

8ـ هیچوقت داستان را با مشكل‌گشایی غیبی به پایان نرسانید.

در مورد شخصیت پردازی در داستان كوتاه هم توصیه هایی نمود كه اهم آنها به شرح زیر است:

1ـ حتما باید بدانید كه در داستان كوتاه انسان آرمانی معنایی ندارد.انسان همانگونه كه هست ‏

2ـ برای شروع كارشخصیتهای زیادی نیاورید ماندگاریشان در ذهن ‌برای خواننده  سخت است

3ـ اگر تنوع شخصیت هم  دارید حتما شخصیت فدایی ( مانند انسان های عادی ، رهگذران و...) در داستانتان باشد.

4ـ سعی نكنید تقابل خیر و شر رانشان دهید. انسان ها تماما سیاه و سفید نیستند. جنبه خاكستری ‏هم دارند.

5ـ باید بالا رفتن سن شخصیت ، تغییرات جسمی رانشان دهید. ‏

6ـ تحول روحی‌و ذهنی شخصیت حتما برایتان مهم باشد. من در ارزیابی داستان‌ها لحاظ كرده‌ام.‏

7ـ شخصیت را عمیقا عاطفی نشان ندهید.‏

8ـ برای نشان دادن دیالوگ بین كاراكترهای داستانتان  حتما نمایشنامه ببینید

9ـ اشكال ندارد شخصیت از جنس خودتان نیست ولی این را هم بدانید كه یك زن مانند ویرجینا ولف بهتر میداند و می‌تواند ازكلمات زنانه استفاده كند تا یك مرد.

10ـ شخصیت باید تیپ و نمونه یك طبقه ی اجتماعی و یا گروه را نمایش دهد. ‏

11ـ برای پرداخت بهتر از قهرمان داستانتان از عدسی با نمای خیلی نزدیك استفاده كنید. ‏ آنقدر اعمالش را رصد كنید تا شخصیتش در ذهن خواننده جای گیرد.‏

پس از سخنان آقای صفریان ،  آقایان  محمد شریف علی رمایی ، فرید عباسی ،  محمد سالاری و خانم  سروه سهرابی ( داستان وی خارج از داستانهای برگزیده بود ) داستان خود را قرائت نمودند. سپس خانم بدری شریفیان یکی دیگر از داوران در  مورد داستان کوتاه و سیر تاریخی آن بیاناتی ایراد نمود وبرای حسن ختام از  آقای محمد غریب معاذی نژاد درخواست شد داستان دیگرش به نام گاو زرد را که جنبه طنز داشت بخواند که با با استقبال و تشویق حاضران مواجه گردید.

در پایان مراسم  به پنج نفر از برگزیدگان و عوامل اجرایی تندیس همایش اهداء گردید و به نفرات بعدی و مدیران اداراتی که  با همایش همکاری داشته اند وهمچنین عوامل کمیته های دیگر همایش لوح تقدیر تقدیم شد. مراسم راس ساعت 18 به پایان رسید .

منبع گزارش همایش :

سایتوو دانشنامه‌و هه‌ورامانی http://www.sarkav.ir


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، زوانی هه‌ورامی، کۆڵه‌داستانه‌و هه‌‌ورامی، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور، کوورش ئه‌مینی، کوورش یوسفی(ئاریا)، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، ئۆمید حه‌بیبی، داریوش ڕه‌حمانی، سابیر عه‌زیزی، سوبحان ئه‌مینی، موحەممەدشه‌ریف عه‌لی ره‌مایی، فەرید عەباسی، بورهان ئه‌خته‌ر(هورامی)، موحەممەد سالاری، کامل سه‌فه‌ریان، فاتێح سه‌عیدی، هادی سپه‌نجی(خاڵه‌)، په‌رویز ڕوسته‌می، عه‌دنان مورادی، موحه‌ممه‌دغه‌ریب مه‌عازی‌نژاد، فه‌ریبا ئێسماعیلی، فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی، میلاد یووسفی، جه‌زا کامران(ئه‌دوای)،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی -هه‌ورامان -هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه ر)-لهون- نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)- رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی- مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی- ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)عکس-شبک(شه به ک)-سنجار موصل-کاکه یی خانقین-یارسان- ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه،صندوق خیریه روستای دزآور،آمبولانس خیریه روستای دزآور،چورژی،هانه‌به‌رچه‌م،جشنواره داستان کوتاه هورامی،هه‌مامه‌و داستانێ کۆڵێ هه‌ورامی،
دنبالک ها: دانشنامه‌وهه‌ورامانی،
نوشته شده در تاریخ پنجشنبه 24 مرداد 1392 توسط همایون محمدنژاد
نوشته شده در تاریخ شنبه 26 اسفند 1391 توسط همایون محمدنژاد
هورامان هانه به  رچه م




به یادو کاکه محه‌مه‌دی مسته‌فازاده

دڵم ته‌میانه‌ره



دڵم ته‌میانه‌ره
په نجه کام هازۆ گرته ی
قه ڵه مه که یش نییه ن
ئی زمسانه نه گریسه
چی پاسشه په نه که ردا
سه رداو سلێوه یه ش
ترنجیان لێ له مێم
خه ریکه ن ریزنایم ریزنۆره
مه گه رئه من
زمسان و سیاسالیم نه دیه ن
های دلێ له مێت گنۆره
هوشت ناچکۆ
ئی گریوه
سو دووری ئازیزیوه ن
بێ ماڵ ئاوایی
وارگـــــه ش پێته وه په ی هـه وارنۆ
داغمای ده ردش زامان وست وه سۆ
دێره ن با ئیێمه یچ نه ی هـــه واراندا
هــه ی که رم وه شۆن کـۆچ یاراندا

                             مامۆسامحه‌مه‌د ره‌شید ئه‌مینی/پاوه

مه‌رگی بێ واده‌


تۆ خوا دیسان لچ به‌ره‌وه‌

زه‌رذه‌ خوێو ته‌ر

با چڵه‌کیه‌وره‌ چی وه‌رمه‌نه‌

من وێم مزانوو

ئینه‌ وه‌رما

درۆنا ، راس نیا

حه‌ر پاسه‌ من باوه‌رم نیا

با په‌ی " شاهان "یچ وه‌رمێو بۆ

ته‌نیا وه‌رمێو

تۆ خوا دیسان لچ به‌ره‌وه‌

زه‌رذه‌ خوێو ته‌ر

                               کاکه عه‌بدۆڵڵا حه‌بیبی/نودشه

په‌ی یادوو هه‌میشه‌ زیننه‌و دۆس و هامویری ئازیزم محه‌مه‌د مسته‌فازاده‌

تاوانوو زمسانی

تاوانش فره‌ بێ

ساڵۆ ئێساڵی

حه‌ر فره‌ گه‌وره‌ و قۆرس

زۆقم و زمسانش باوه‌رم نه‌که‌رد!!

هه‌وا بێ ئادی

سه‌ردته‌ر چی قسا بێ

                                                        کاکه کوورش ئه‌مینی /مه‌ریوان

(په‌ی ڕۆحوو هه‌میشه‌ به‌رزوو دۆسی نازاریم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده‌)

وێت شارانته‌ڤه‌

حه‌یبه‌تیێ درۆده‌له‌سانه‌ وێت شارانته‌ڤه‌

تا

ڕاسی لاشا‌نه‌ نما نه‌شۆ!  

و

خه‌ڵک ئه‌جۆشا تۆ مه‌رذه‌نی!

گوا تۆچ مری؟

نا نا په‌شتۆ کۆگاو ویری به‌رزی ئینسانیته‌نه‌

وێت شارانته‌ڤه‌

و

ئاوه‌خت مه‌یوه‌ که‌ چی ڕه‌په‌ڵگانه‌

ئینسان بیه‌ی حه‌نه‌ر نیا!

ئاوه‌خت که‌ ئاوه‌ز قۆرخ نه‌کریان!

ئاوه‌خت که‌ وه‌شه‌ویسی که‌لاو‌ش که‌رذه‌ن!

ئاوه‌خت که‌ دووکانوو قازانجی هه‌ڕه‌ دریه‌ینه‌ به‌ره‌شه‌ڤره‌!

ئاوه‌خت که‌ په‌پووله‌ نه‌خشینه‌کێ باڵێشا نه‌سۆتێنێ!

                                        کاکه ئۆمید حه‌بیبی /نودشه

پێشکه ش به رۆحوو کاکه محه مه دی مسته فازاده ی


دۆسێ ئازیزێ گر جه ده س شیێ

                                            

             دۆسێ ئازیزێ  گر جه  ده س   شیێ

                                  هه راڵه بره یمی   په ل  په لێ   بیێ

            چێش که روو ده سوو مه یلوو یاراوه

                                  ملا  و  من   مازا    لاو    په ژاراوه

            گا به وه شی و سه یرسه ر مدام وه نه

                                   گا   به  نا وه شی  به ر  مشام  چه نه

           هه ر له یلێ وینام شه که ر ڕازێ بێ

                                  زڵفوو  چه م سیا   ساحێب  نازێ  بێ

            نه زانام وه دڵ چۆن سه نگی خاراش

                                   تا  بیا  سۆته و   خه موو   په ژاراش

            ئیسه  ها کووشتاش   داخوو  جیایی

                                    ته گبیرم بڕیان غه یر  جه   ته نیایی

                      کاکه هه‌یاس غه‌ریبی/هۆرامان ته خت

  بـــه یادی تـــو   فرمێسکی      چــاوم   ئاوه ن   

  جه دووری تو کڵپه ی ده روونم      تــــــاوه ن

  جــه تای ده روون  دیده م ئاهوو      ناڵه شه ن 

  بۆ فه ریادش هۆرزه که ی    وه ختی   خاوه ن

  گۆڵی   گه شی     باخچه ی    هۆرامانم    چوو

  خه زانی     گۆڵ   جه    گۆڵزارانم       باوه ن

  له   نۆ    دیسان     کۆلیاوه      زامی    سه ختم 

  سارێشی    زام   وه بێ     مه ڵه م      خراوه ن 

  مه ر   من   تـه رکی   کێتابوو  مه کتب که روو   

  چوون  وه بێ تو حه رام   په ێ  چه مام خاوه ن

 ئازیزه که م   خه مبار     په ی    تو     ناڵانه ن  

 چوونکه    گیانت   وه بێ     ده نگی    نراوه ن


                           کاکه عه‌تا حه‌یده‌ری(خه‌مبار)/نودشه

شاسواروو هۆرامانی

ئارۆ جه دمایین چه‌م په‌نه‌که‌وته‌ی

به یۆوه راو دارسه‌ێرانیما بڕیه.

تۆ دلێ تابوته‌که‌یته‌نه ساکت و بێده‌نگ

ئێمه‌یچ به مازیه مێڕیا و هاواریه کۆس که‌وته‌.

قۆرس لوێ ته‌رمه‌که‌ت

په‌ر بێ دڵت جه خه‌روار خه‌روار ده‌رد و خه‌فه‌ت و مه‌ینه‌توو وه‌لاته‌که‌یت.

تۆ بیه‌ی به مێمانو به‌رزایه‌کا و

جه سێوه‌رو هه‌ژگه‌کانه کیشیایره و

ئێمه‌ت به کۆڵیه خه‌فه‌تێ ته‌نیا ئاست و

جه سه‌ره‌واره‌و هه‌رسانه خنیکنایمێت .

قه‌ڵه‌م جه کۆچی بێواده‌ت

نمه‌زانۆ جلو کام که‌لیمێ که‌رۆ وه‌رش.

*

*

* 

ماچا

ئه‌سپوو خوزگایت مه‌نه‌نوه‌ بێ سوار

ماچا قه‌ڵه‌مت ئیتر نمه‌گێرو هه‌نار

هاوار

هاوار

هاوار

تۆ‌ قیبله‌ما قه‌سه‌م

ئا به‌رزاییا جیا بازه‌

هورزه‌ بورێوه‌ سه‌ره‌وار.

                       کاکه مه‌هدی ئه‌بری(هه ورام)/مه‌ریوان


به بۆنه و مه رگوو برای ئازیز(مه رحووم کاکه محه مه د مسته فازاده)

ڕۆ       یه ره شه ممه     26 و     ده ی
حه ر ئه ژنیم هه واڵ جه وه رم بیا هه ی
من ئه ژنیم   هه واڵ _ هه واڵوو    دووری
واتش که ردش کۆچ _ کۆچی مه جبووری
هه واڵم   ئه ژنی  دڵم  ته میاره
ئه پا هه واڵیه خه م لام مجیاره
ته کان ونه م دریا_ له رزا ده سوو پام
واتم ئه ی هاوار   په ی   ئازیز   لوام
هه واڵوو کۆچیت فره دڵته زێن بێ
خاکی هۆرامان مات و خه مین بێ
خه مان سه ر ئان سه ر گرتش هۆرامان
په ی کۆچیت ئازیز چێشما   سه ر ئامان
نیا   ده سه ڵات_ ده سه ڵات   نیا
چن هه زار چوون تۆ جه لاما لوا
کێ به رۆ ڕاوه زوانی  هۆرامی؟
کێ بۆ  دڵسۆزوو زوانی ئه ذایی؟
ئازیز مه رگ حه قا_ ‌ڕای تۆ درۆسه ن
به ڵام  مه رگی تۆ په ی   ئێمه  کۆسه ن
ئازیز نه واچی جه ویرشا مشوو
یا پاسه لوانا  ئێتر   حه ر  ملوو
جه یادما  مه شی ئینای ویرمانه
خاتێره ت  مه نۆ کۆگاو  دڵیمانه
کێ متاو پێسه تۆ ئه رکی زوان کێشۆ؟
کێ بیه ن  پێسه تۆ  دڵش  په یما بێشۆ؟
ب
ێ   منه ت و  بۆڵه   که سی   نه زانا
ئه رکوو زوانیت گێرت سه روو شانا
ئازیز بزانه  نووری   چه ماما
یادو تۆ حه رگیز مه بریۆ لاما
پاسه م  ئه ژنیه ن   تۆ  کۆچت    که رده ن؟
به ڵام  کاک محه مه د حه رگیز نه مه رده ن
بزانه  شادیه _  باوه رش       نیه ن
به ڵام په ی لوایت پاسشه ئه ژنیه ن


واڵێ شادیه  مه قرووزی/پاوه

                                                                  هورامان هانه به  رچه م

           

کاکه سه‌باح هۆرامی(هۆنه‌رمه‌ند)

و

کاکه محه‌مه‌د مسته‌فازاده(نویسه‌ر)

خۆای تاقانه  به‌خشۆشا

             




طبقه بندی: فرهنگی و هنری، ادبیات/شعر، اجتماعی، اخبار، کوورش ئه‌مینی، ئۆمید حه‌بیبی، مه‌هدی ئه‌بری(هه‌ورام)، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، موحەممەدره‌شید ئه‌مینی، مامۆساهه‌یاس غه‌ریبی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی -هه‌ورامان -هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه ر)-لهون- نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)- رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی- مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی- ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)عکس-شبک(شه به ک)-سنجار موصل-کاکه یی خانقین-یارسان- ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 20 اسفند 1391 توسط همایون محمدنژاد
هورامان هانه به  رچه م

ئه‌ره‌نیشته و گڵێروبیه‌ په‌ی یادکرداروو مه رحووم کاکه محه‌مه‌دی مسته‌فازاده 

       
  
بنویسمێ به‌ زوانی هۆرامی، بوانمێوه‌ به‌ زوانی هۆرامی


که‌ ئاڵاو قه‌ڵه‌می نه‌بڕیه‌ینه‌ باڵاو هیچ مێلله‌تێویه‌ره.


                                           ( محه‌مه‌د مسته‌فازاده) ‌


 جه ڕۆ په نج شه مه ی 10 سیاوکاموو 1391ی ڕۆجیاری  په‌ی یادکرداروو  نویسه‌ری ویربه‌رزوو هۆرامانی هۆرده‌س مه رحووم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده ئه‌ره‌نیشته و گڵێروبیه‌یه‌ جه لاو تاقمه‌و  ڕاوه‌به‌را لوا ڕاوه؛؛که جه هۆرامانه نه بێ وێنه بێ؛وئینه نێشانه و ئێحترام و ئه ده ب به ویر وئه ندیشه و گه وره پیاوێو بێ که ژیوا و یاد و  ویرش په ی هۆرامانێ بێ.

ئه چی یادکرداره نه نویسه رو وشاعێر وقه ڵه م به ده ساو هۆرامان ویاگاوته ری به شداریشا که رد:

محه مه د ره شید ئه مینی(پاوه)محه مه دفه هیم-سه باح شیانی-میرزای هۆرامی(سنه)

سابیر سه عیدی-کوورش ئه مینی-هۆمایوون محه مه دنێژاد-فاتێح مسته فایی-فیرووز عارفی-

سه رکه وت عه زیزی-سۆبحان ئه مینی-محه مه د سالاری-مه حموود مۆباره ک شاهی-مۆدرێک که ریمی

-کامل سه فه ریان-بۆرهان ئه خته ر-ژیار سلامتیان-قدریه عۆسمانپوور(مه ریوان)

سیاوه ش مۆقه ده م-ئێسماعیل  حه میدی(نودشه)





 وێنه و ئه ره نیشته که ی جه درێژه وباسه که ی

سپاس په ی کاکه میلاد نیکره فتاری



 
-------------------------------------------
همایش ویادمان زنده یاد مرحوم کاکه محمد مصطفی زاده 
       
  
به زبان هورامی بنویسیم ، به زبان هورامی بخوانیم

که نوشتن و قلم به دست گرفتن نشان و افتخار ملت خاصی نیست.

                                           (محمد  مصطفی زاده)


در روز پنج شنبه 10اسفندماه 1391شمسی برای یادمان و بزرگداشت زنده یاد نویسنده واندیشمندهورامان مرحوم کاکه محمدمصطفی زاده همایش و یادمانی توسط کمیته اجرایی برگزارشد؛که درهورامان بی نظیربوده؛واین نشانه ی احترام وادب به اندیشه بزرگمردی بود؛که زندگی و فکر وذکرش برای هورامان بود.


دراین یادمان نویسندگان وشاعران وفعالان فرهنگی هورامان وشهرها وجاهای دیگرسخنرانی ومشارکت داشتند:

محمدرشید  امینی(پاوه)-محمد فهیم-صباح شیانی-میرزای هورامی(سنندج)-صابر سعیدی-کورش امینی

-همایون محمدنژاد-فاتح مصطفایی-فیروز عارفی-سه رکه وت عزیزی-سبحان  امینی-محمد  سالاری

-محمود مبارکشاهی-مدرک  کریمی-کامل  صفریان-برهان  اختر-ژیار سلامتیان-قدریه  عثمانپور(مریوان)

سیاوش  مقدم-اسماعیل  حمیدی(نودشه)



 عکس همایش  در ادامه مطلب:باتشکراز آقای میلاد  نیکرفتار


 

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، هومایون موحەممەدنژاد، کوورش ئه‌مینی، ژیارسڵامه‌تیان، موحەممەد موسته‌فازاده، کوورش یوسفی(ئاریا)، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، ئۆمید حه‌بیبی، داریوش ڕه‌حمانی، سوبحان ئه‌مینی، سابیر سه‌عیدی، موحەممەدره‌شید ئه‌مینی، موحەممەد فه‌هیم، بورهان ئه‌خته‌ر(هورامی)، موحەممەد سالاری، مامۆسامیرزای هه‌ورامی، کامل سه‌فه‌ریان، سه‌رکه‌وت عه‌زیزی(نه‌به‌ز)، فیرووز عارفی، مۆدرێک که‌ریمی، جه‌زا کامران(ئه‌دوای)، زوانی هه‌ورامی، مۆئه‌سێسه‌وقه‌ڵه‌مووهه‌ورامانی ، ئێبراهیم شه‌مس، ئێحسان ئه‌تابه‌ک، فاتێح ڕه‌حیمی، قه‌دریه‌ عوسمان‌زاده، سه‌باح حه‌سه‌نی شیانی، بێهزاد کەریمی، شه‌یدا باسامی، حافێز ئه‌دوای، سەعدوڵڵا خون خام(شەهریار)، تالێب ئه‌داک، مامۆساهه‌یاس غه‌ریبی، عه‌لی ئه‌دوای(هاوار هه‌ورامی) ، فه‌رزاد مه‌هدی‌نیا(فه‌رزاد ژیواری)، عه‌تا ئه‌مینی، قه‌ندیل شه‌مسی، فه‌رزین ئه‌داک، حه‌مزه حسه‌ینی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هه‌ورامان؛یانه‌وکتێبووهۆ‌رامانی -هه‌ورامان -هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه ر)-لهون- نوسود-هورامان تخت- ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)- رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته وێڵه(طویله)-بیاره-شاروو هۆرامانی- مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی- ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)عکس-شبک(شه به ک)-سنجار موصل-کاکه یی خانقین-یارسان- ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه،
نوشته شده در تاریخ جمعه 11 اسفند 1391 توسط همایون محمدنژاد
باهمت و تلاش جمعی از دلسوزان عرصه فرهنگ و ادب به مناسبت دهه مبارکه فجر مراسم دمی باشعر در روز پنج شنبه نوزدهم بهمن ماه در محل کتابخانه عمومی نودشه برگزار گردید.در ابتدای مراسم ماموستا مبارکشاهی ضمن تقدیر از برگزار کنندگان مراسم با قرائت اشعاری از شاعران نامی، دیدگاه دین مبین اسلام پیرامون شعر و شاعران را بیان نمود .در ادامه با اجرای زیبا و دلپسند مجری مراسم ,خانم هاوژین جمیلی جمعی از شاعران از شهرهای نودشه,پاوه,مریوان,نوسود با سرودن اشعاری زیبا و دلنشین موجبات خوشحالی و رضایت خاطر حضار را فراهم نمودند، مردم نودشه از تمامی اقشار استقبال زیادی از این مراسم نمودند تا جایی که به دلیل کمبود فضا بیش از 100 نفر از حضار به صورت ایستاده به مدت 4 ساعت نظاره گر برنامه فوق بودند . اجرای موسیقی توسط گروه موسیقی هه‌ناسه با هنرمندی جوانان هنرمند شهر نودشه با سرپرستی زانیار امینیان نشاط و شادمانی خاصی را به مجلس بخشیده بود . آهنگ دلنشین ترانه خوان محلی آقای هیشور حبیبی مورد پسند حضار قرار گرفته و تشویق بی امان جوانان با وقار و فرهنگ دوست از شاعران حکایت از شور و علاقه مردم به فرهنگ،ادب و هنر بود. در این مراسم آقایان یوسفی بخشدار محترم ، کاک محمد رشید امینی وجمعی از شاعران و ادیبان به طور جداگانه از زحمات ماموستا مبارکشاهی و آقایان امید و عبدالله حبیبی وخانم جمیلی تقدیرو تشکر نموده ویادوخاطره نویسنده دلسوزهورامان مرحوم زنده یادکاکه محمدمصطفی زاده راگرامی داشتند .دبیر انجمن اعلام نمود که بیش از 25 اثر به دبیرخانه این مراسم رسیده که به علت ضیق وقت تنها به 15 اثر اجازه ارائه داده شد. ماهم به نوبه خود نهایت تقدیر وتشکر خود را از بانیان جلسه و فعالان عرصه فرهنگ و ادب شهر نودشه اعلام می داریم .و امید است که هرساله چنین مراسمات با شکوهی در سطح شهرنودشه برگزار شود .در پایان مراسم با اهدای لوح تقدیر از شاعران و هنرمندان تقدیر و تشکر به عمل آمد.

                  باتشکرازازآقایان کاک عطا حیدری وامیدحبیبی درارسال گزارش .

 چه نی ده س وه شی واته ی په ی ئادۆس وئازیزا که ئی به رنامه شا
 
رێک وسته بێ جه واته و شێعرونویسته ی:
     مام
ۆسا مباره کشاهی-کاک محه مه دره شید ئه مینی
-کاک ئۆمید حه بیبی-کاک عه تا حه یده ری
-کاک عه بدۆڵڵا حه بیبی-کاک عه دنان مۆرادی
-واڵێ شادیه مه قرووزی-واڵێ هاوژین جه میلی
         و
سه رجه موو به شدارا سپاسشا که رمێ.           

  په لیانۆ هۆرامان هانه به رچه م

http://haneberchem.mihanblog.com/

بنویسمێ به‌ زوانی هۆرامی، بوانمێوه‌ به‌ زوانی هۆرامی


که‌ ئاڵاو قه‌ڵه‌می نه‌بڕیه‌ینه‌ باڵاو هیچ مێلله‌تێویه‌ره.


      ( کاکه محه مه د مسته‌فازاده) ‌



طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، آموزشی، ئۆمید حه‌بیبی، موحەممەد موسته‌فازاده، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، موحەممەدره‌شید ئه‌مینی، عه‌دنان مورادی،
برچسب ها:هورامان-هورامان هانه به رچه م- کتابخانه هه ورامان؛یانه وکتێبوو هۆرامانی-هه ورامان -هۆرامان-دزآور(زاوه ر)،لهون- نوسود-هورامان تخت- ژاورود- پاوه-نودشه- رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته وێڵه-بیاره- شارۆ هورامانی- مریوان- سروآباد- کرمانشاه- کردستان- دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-اورامانات-چهارقلعه عبدالملکی –زاغمرز-هورامی های شمال ایران،
نوشته شده در تاریخ جمعه 20 بهمن 1391 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.

تعداد کل صفحات : 7 :: ... 2 3 4 5 6 7