۲۰۱۷۰۳۳۱_۱۷۲۷۲۹

معرفی آقای همایون  محمدنژاد نویسنده وشاعرهورامان

ده‌نگی نوریاو:همایون محمدنژاد نویسنده وشاعرهورامان درروز۱۷شهریورماه۱۳۵۱هجری شمسی،در روستای دزآور(زاوه‌ر)ازتوابع هورامان لهون ازمادر زاده شد؛کودکی اش درروستا ودرکنارچشمه‌های هانه‌ومه‌رێ و هانه‌به‌رچه‌م و مالمین و ده‌ربه‌ند کنارآرامگاه شیخ شهاب الدین و ئه‌دالوو پیرا(مادرپیران هورامان) ازآب حکمت وادب آن دیار نوشیده؛به دلیل جنگ بین ایران وعراق آواره شده ونخست درشهرپاوه و بعددرشهرمریوان اقامت کردندبرای اولین بار،به به دلیل نوشتن ترانه هایی که مادرش زمزمه می کرد ؛درسال۱۳۶۵هجری شمسی؛ایشان هم به مبادرت نوشتن اشعار مادر و خودشان کردند ودرسال۱۳۷۳بسیاری ازاشعارباباطاهرهمدانی رابه زبان هورامی ترجمه کرده است.درسال ۱۳۷۱درشهرسنندج مدرک فوق دیپلم ادبیات فارسی رااخذکرده وبه عنوان دبیرمدارس راهنمایی ودبیرستان های شهرمریوان شروع به کارشدند.درآن زمان ایشان به پیشنهاد دکترجمال ایرانی به عنوان ویراستار ونویسنده مجله(دانشجومعلم)معرفی شده واولین مقاله خودشان رادرسال ۱۳۷۱به نام اورامان دریک نگاه؛به نوشتن وکارفرهنگی اهتمام گذاشت؛واین نوشته مقدمه ای برای نوشتن کتابش به نام:سرزمین من؛هورامان کازسال۱۳۷۱ تا سال ۱۳۸۴ کتابشان راکه ۱۳سال تلاش مداوم بود به اتمام رساندند که علی رغم تکمیل کتاب موفق به چاپ ونشرآن نشده اند.

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، اخبار، جفرافیا، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، انتشارات ریباز(ڕێباز)(زایەڵە)، سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری، مه‌جه‌له‌و وانیاری، وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری، هفته نامه‌ی مردمی لووتکه، انتشارات ئه‌وین مریوان، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، کوورش یوسفی(ئاریا)، محه‌مه‌دباقی محه‌مه‌دنژاد، فه‌ریبا ئێسماعیلی، شێخ شه‌هابه‌دین زاوه‌ری، زه‌هرا سادقی، سه‌لیم هه‌جیجی(خه‌مبار)، موعته‌سه‌م ئه‌داک،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت-ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ-مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هومایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،معرفی آقای همایون محمدنژاد نویسنده وشاعرهورامان،
دنبالک ها: پایگاه خبری نوریاو، قه‌ڵه‌موو هه‌ورامانی، کتابخانه‌هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی،
نوشته شده در تاریخ جمعه 11 فروردین 1396 توسط همایون محمدنژاد

یادداشت:
پەروەردەو دەگاو عەشقی…/هومایون محەمەدنژاد 

پایگاه خبری تحلیلی سلام پاوه:ئەر گەرەکما بۆ جە بارەو حەر کەس و کەسایەتێو قسەوباس کەرمێ؛مشیۆ چەنی ژیوا و ویر و ئاوەز و خەم و چەڵەم و ورکە و وەشەسیایی و….ئا کەسیە هاگاداری و زاناییت بۆ؛ تا دەنگوو حەق و ڕاسی ژیوایش برمانیۆ. یۆ ئەچی کەسا کە بە ساڵوو عەمریش کەم و بەڵام بە ژیری و ئاوەز گەش بێ، مامۆساهەیاس غەریبی بێ کە ئەژناسنای ئادی و قەڵەم بەدەساو هەورامانی،ئەوپەروو هەرمانێن.

مامۆساهەیاس جەڕۆ۱۰مانگەوسیاوکامی(ئەسفەندی)ساڵوو۱۳۶۹کوچی ڕۆجیاری جە دەگاو عەشقیش؛هەورامانی تەخت،جە ئەدای بیەن.دەورەو زاڕۆڵەیش جە پاڵوو چەم و دۆڵ و هانە و دەرە و هەوار و شاخ و داخ و کەش و کویسانەکاو هەورامانی پەروەردە کریا و جە بۆوەو سوورەهەراڵە و چنوور و بەرزەڵنگی ویر و ئاوەزش گەش و وەش بیەبێ.یانەو مامۆسای بنەڕەتوو زەوق وشەوقی شێعریش مەرزیارە و تاتەی وەشەویسش کاکە جەماڵ سەرچەمەو ئاوەزوو شێعری بێ وئادیچ جە تاتەو وێشنە میراتش بەردەن و متاومێ واچمێ شێعرواتەی جە یانەشانە بنجەش بەستێنە و گردوو زاڕوڵەکا و مامۆەکێچ جە زەوقی شێعری،بەهرەشا بەردەن.

یۆوەمین جار هەست و وەشەیسی شێعریش گێڵۆوه به وانایەو شێعرەکاو مامۆساسەیدی هەورامی جه مه‌دره‌سه‌و هه‌ورامانی،کە جە تاتەیش فێر بیەبێ و مامۆسایاو مەدرەسەیچ بە ئافەرین و چەپڵەکوای هانیشا دا بە درێژەدای هەرمانەو شێعرێ.مامۆسا تا دەورەو فێرگاو دەبیرستانی،وانیاری ژیر و ئازا بێ،بەڵام وەشەویسی ڕاو دین و قورئانی،.ڕاو حوجرەو فەقیەتی گێرته‌نه ‌وه‌ر؛دەرسوو مامۆسای دینیش دەس پنە کەرد..

مامۆسا جە پاڵوو حوجرەی و تەمامناو دەرسوو مامۆسایی؛دەرسوو فێرگاو دەبیرستانیش تەمامنا و بە درێژەدای وانای و بەرئامایش جە کونکووری سەرانسەری وەڵاتینە.جە پاییزوو ساڵۆ۱۳۹۰ڕۆجیاری په‌ی ڕه‌شتەو ئەدەبیاتی فارسی جه زانشتگاو کوردسانوو شارووسنەی قەبووڵ و بەرئاما بێ، دماتەر جە زانشتگانە چەنی تاقمێو ڕەفێق و هامویرێ مەجەلەو وانیاریشا وەڵا کەرد..

مامۆساهەیاس پێسەو نموونێو جە جوانی ویربەرز بە وانای دەرسوو مەدرەسەی و دەرسوو مامۆسای دینی و تەمامنای هەر دویشا؛وێش نموونێوا پەی جوان و وانیارا ؛کە هەرمانەو زانایی و ئەدەبی وەرپەنگوو یۆی نیەنێ؛تەنانەت هەردوێ یۆترینی کامڵتەر کەرا؛ مامۆسا هەیاس بە واتەو وێش کە منیچ پێسەو گلێرکەردەو ژیوانامەو شاعێرکاو هەورامانی دماتەر جە کتێبوو هەواروو شێعرێنە وه‌ڵابیه‌و؛نزیکوو ۱۱۰۰۰بەیت شێعریێش هەنێ،و ئینەن نموونەو ژیرلەو ئارۆ هەورامانی.کەم دەسەڵاتی پەی وەڵا کەردەی شێعرەکا و کتێبەکاش،ژیرلەیی مامۆسای کەمتەر ئەرمانیان؛هەرچن بەشداری کەردەی جە فرەو ئەرەنیشتا و هەمامە و شەوە شێعرا تا ڕادێو هونەروو شێعرەکاش ئەرمانیا.ئاشنا بیەو ئێمە چنی مامۆسای گێڵۆوە پەی ساڵوو۱۳۸۴،کە چنی تاقمێو دۆس و قەڵەم بە دەسی سەردانوو هەورامان تەختیما کەرد و چەنی مامۆسای قسەوباسێوما کەرد وسەروو دەگاو وێم؛زاوەر؛ شێعرێش واتێ و ئه‌چا چه‌م پنه‌که‌وته‌ی فیلمیچ گێریان.


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، جفرافیا، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، مه‌جه‌له‌و وانیاری، آموزش نوشتن زبان هورامی، هومایون موحەممەدنژاد، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، فه‌ریبا ئێسماعیلی،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،پەروەردەو دەگاو عەشقی:هومایون محەمەدنژاد/ مەریوان،
دنبالک ها: خبرگزاری سلام پاوه،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 3 بهمن 1395 توسط همایون محمدنژاد
ویه‌رێو سه‌روو ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی جه هه‌ورامانه‌نه
 /هومایون محه‌مه‌دنژاد


هه‌ورامان جه ئه‌ده‌بیات و شێعره‌نه نه‌ک ئیسه؛جه ویه‌رده‌یچ نامێش دیاره‌نه و پێسه‌و هه‌ساریوی جه ئاسمانوو کورده‌وارینه؛ ڕۆشن و دیارده‌و ویر و ژیرله‌یی خه‌ڵکه‌که‌یش بیه‌ن.ئه‌ده‌بیاتی داستانی و نه‌سر نویسه‌ی جه ویه‌رده‌نه به پاو به‌ڵگه‌و دلێ کتێبه‌کا و ڕۆنامه و مه‌جه‌له و گۆڤاره‌کا؛ نویسه‌ما بیه‌ن په‌ی نموونه‌ی :ئێمه‌ (به‌ سه‌نه‌د) نزیک به‌ 60 ساڵا چیه‌و وه‌ڵته‌ری نه‌سری هه‌ورامی و ڕێک و پێکما بیه‌ن. ئه‌ڵبه‌ته‌ موازۆ ئانه‌یچه‌ واچوو که‌ شکه‌ش نیه‌نه‌ چنه‌ که‌ وه‌ڵته‌ر چانه‌یچه‌ بیه‌نما، به‌ڵام به‌ داخه‌وه‌ جارێو سه‌نه‌دێوما نیا ده‌سه‌وه‌. به‌ڵام ئانه‌ که‌ من خزمه‌تتانه‌ عه‌رز که‌روو ئینه‌نه:

جه‌ ساڵه‌کاو 1338 کۆچی ڕۆجیاری تا 1340 جه‌ تارانه‌نه‌ حه‌فته‌نامێو چاپ بیه‌ن به‌ نامۆ "کوردستان"ی و چا حه‌فته‌نامه‌نه‌ لاپه‌ڕێوش به‌ نامۆ "به‌شی هه‌و‌رامی" بیه‌ن و چا لاپه‌ڕه‌نه‌ هه‌واڵه‌کێ ڕۆی به‌ زوانی هه‌ورامی نویسیه‌ینێ که‌ من چێگه‌نه‌ په‌لێو چا حه‌فته‌نامه‌یه‌ منیه‌وره.

موازۆ پانه‌یچه‌ ئیشاره‌ که‌روو که‌ جیا جه‌ ئا لاپه‌ڕه‌یه‌ که‌ نه‌سری هه‌ورامی بیه‌ن فره‌ته‌روو دلێگێروو حه‌فته‌نامه‌که‌ی شێعرێ هه‌رامیێنێ و باس سه‌روو شاعێره‌ هه‌ورامیه‌کان و دیوانوو فره‌و شاعێره‌کا (هه‌ر حه‌فتێو شێعرێوه‌) چاگه‌ چاپ کریان که‌ په‌ی نموونه‌ی متاڤۆ به‌ دیوانوو میرزا عه‌بدولقادر پاوه‌یی، دیوانوو مه‌ڵڵا په‌ریشانی، دیوانوو سه‌یدی و دیوانوو مه‌وله‌وی و  .... و هه‌ر پاسه‌ داستانه‌ شێعرێ پێسه‌و "شیرین و فه‌رهاد" و ... جه‌ هه‌ر شمارێوشه‌نه‌ به‌شێوشا چاپ کریان.( ده‌سوه‌شی په‌ی کاکه عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی)
ئینه‌یچه‌ به‌شێو جه‌ په‌لوو نه‌سری هه‌ورامی که باسوو وه‌ڵاته‌کاو ئێران وپاکستانی که‌رۆ.
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

یۆته‌ر جه کتێبه‌کا که جه کوردسانوو عێراقینه وه‌ڵا بیه‌نه‌و ؛کتێبوو "نوورۆ به‌سه‌ری" نویسه‌و مامۆساو هانی دنی بیه‌ن که چاگه‌نه جه باره‌و باسێ دینیێ وکه‌سایه‌تیێ پێسه‌و پیرشالیاری هه‌ورامی و شێخ شه‌هابه‌دینی زاوه‌ری به وردی و ڕێک و پێک باس کریان. گۆڤاره‌کاو "هۆرامان"ی جه هه‌رمانه‌کاو کاکه نێعمان فایق و کاکه شوان مووسازاده جه شاروو سلێمانی و "ده‌لاقه" ئه‌نجۆمه‌نوو مامۆسابێسارانی و لاپه‌لوو نویسه‌کاوئه‌نجۆمه‌نوو ڕۆجیاری ومه‌جه‌له‌و ته‌مام هه‌ورامی "وانیار"ی جه لاو زانشتگاو کوردسانی جه شاروو سنه‌ی به ئه‌رکوو مه‌رحووم مامۆسا هه‌یاسی و مسیاره‌کاو زانشتگای..

ئه‌ده‌بیات تایبه‌ت شێعره نیه‌نه؛ئانه‌یچه واچمێ ئێمه جه نه‌سره‌نه که‌مته‌ر خه‌مێ بیێنمێ؛ئاواتم ئانه‌نه نه‌سریچنه هه‌نگام ولاقۆرێ عالێ هۆرگێرمێ هه‌رچن به ره‌یه‌و ئێمه ئی چن ساڵه به ئه‌ندازه‌و 50ساڵا هه‌رمانه کریه‌ینه ده‌سوو گردیشا ماچ که‌روو.
ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی به مه‌رگوو مه‌رحووم محه‌مه‌دی مسته‌فازاده فره‌ته‌ر بی  وجم وجووڵیوی فه‌رهه‌نگی و ئه‌ده‌بی هۆرخێزیا که بێ وێنه بێ..

هه‌رمانه‌و کتێبه‌کاو:مه‌رحووم محه‌مه‌دی مسته‌فازاده- مه‌رحووم باقی سه‌فاری-کوورش ئه‌مینی-هومایون محه‌مه‌دنژاد-ئۆمید حه‌بیبی-فه‌رشید شه‌ریفی-سوبحان ئه‌مینی-ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور-نه‌شمیل مه‌حموودی-فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی و.... که به ئاوه‌ز یانه‌و کتێبوو هه‌ورامانیشا ڕازناوه و تاواناشا نه‌سری هه‌ورامی ئاویاری که‌را.

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، آموزشی، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری، نویسندگان نثرنویس هورامان، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور، کوورش ئه‌مینی، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، محه‌مه‌د مسته‌فازاده، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، ئۆمید حه‌بیبی، سوبحان ئه‌مینی، حافێز ئه‌حمه‌دی(سەروەش)، فاتێح ڕه‌حیمی، فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی، عه‌دنان مورادی، فه‌ریبا ئێسماعیلی، مێهران ئه‌حمه‌دی، فه‌رشید شه‌ریفی، مامۆسا بێسارانی، شێخ شه‌هابه‌دین زاوه‌ری، نه‌عمان فائق تۆفێق(هاوار)، فه‌ریبورز موسازاده‌، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، عه‌بدوڵڵا ره‌حیمی، باقی سه‌فاری، هۆشیار تەمجید، ئامینه ڕه‌حیمی(ژوان)، میرزا عەبدولقاد٘ری پاوەیی، مامۆساسەیدی هەورامی، نه‌شمیل مه‌حموودی، مه‌حموود قادری(وانیار)، مەهین کەریمی، فەرشاد ئەداک(په‌‌شێوژیواری)، سەلام ئەحمەدی، ئیبراھیم حاجی زەڵمی، ئه‌مین حاجی زەڵمی، شۆرش عه‌زیزی/"ئاوات"،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،ویه‌رێو سه‌روو ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی جه هه‌ورامانه‌نه /هومایون محه‌مه‌دنژاد،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 29 آذر 1395 توسط همایون محمدنژاد

رونمایی از ترجمه کتاب قرآن کریم به زبان هورامی

در مراسم رونمایی از 7 کتاب هورامی در شهر سروآباد، برای نخستین بار کتاب آسمانی قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار ترجمه شد.

در مراسم رونمایی از 7 کتاب هورامی در شهر سروآباد، برای نخستین بار کتاب آسمانی قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار ترجمه شد.

به گزارش خبرنگار زریوار خبر، مراسم رونمایی از 7 کتاب به زبان هورامی که با حضور مسئولین سروآباد در سالن اداره ارشاد این شهرستان برگزار شد. انجمن ادبی فرهنگی بیسارانی یاهور هدف از برگزاری این مراسم را رونمایی از دو کتاب جدید ترجمه ی قران کریم به زبان هورامی٬ مترجم جمال حبیب الله ( جمال بیدار) و گلستان سعدی  مترجم حافظ احمدی بود.


در این مراسم از کتاب های دیگری که در سال ۹۵ به چاپ رسیده بودند با حضور نویسندگان و مسئولین نیز رونمایی شد.

 

به همت نویسنده توانا جمال؛ حبیب اللە فرج مشهور بە ماموستا بیدار از نویسندگان بزرگ هورامان زادە شهر تەوێڵێ کردستان عراق قرآن مجید به زبان هورامی ترجمه و منتشر شد.


این ترجمە ارزشمند درـ۶۱۵صفحە بودە کە ازسوی انتشارات نشراحسان منتشرشدە است. در کارنامە جمال ،حبیب اللە فرج بیش از ۴۵ کتاب وجود دارد و این ترجمه نیز جهت استفاده علاقمندان در شهر مریوان موجود می باشد.

 

کتاب های رونمایی شده در این مراسم عبارت از :


۱-رمان هوریه که ت لاده ( فریبا اسماعیلی )

۲-پیرشالیار هورامان ( سارا محمودی)

۳-راوه بروانگای ( مدیر مدرسه) جلال آل احمد ٬ مترجم خانم مهین کریمی

۴-ظریف ادبی (هوشیار ازغ )

۵-هورامان را بهتر بشناسیم (محمد رشید امینی)
 

ترجمه قرآن کریم به زبان هورامی رونمایی شد

 


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، جفرافیا، اخبار، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، ئەنجومەنووبێسارانى(یاهۆر) ، ئێبراهیم شه‌مس، عادڵ محه‌مه‌دپوور، داریوش ڕه‌حمانی، ئێحسان ئه‌تابه‌ک، محه‌مه‌دره‌شید ئه‌مینی، سوبحان ئه‌مینی، سه‌رکه‌وت عه‌زیزی(نه‌به‌ز)، فه‌رید عه‌باسی، هادی سپه‌نجی(خاڵه‌)، فه‌رزاد مه‌هدی‌نیا(فه‌رزاد ژیواری)، حافێز ئه‌حمه‌دی(سەروەش)، فه‌ریبا ئێسماعیلی، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، مەهین کەریمی، سارا(سروه) مه‌حموودی، هۆشیار تەمجید، ئه‌رده‌شیر مۆحی، عه‌دنان مورادی، مێهران ئه‌حمه‌دی،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،رونمایی از ترجمه کتاب قرآن کریم به زبان هورامی،
دنبالک ها: وبسایت زریوارخبر،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 21 شهریور 1395 توسط همایون محمدنژاد
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

"هه‌وریه‌که‌یت لا ده" ڕۆمانێوه جه خاتوو فه‌ریبا ئێسماعیلی به زوانی هه‌ورامی ڕوانه‌و بازاری بی

("هه‌وریه‌که‌یت لا ده"رمانی ازخانم فریبا اسماعیلی به زبان هورامی به بازارکتاب آمد)

هه‌وریه‌که‌یت لا ده

خاتوو فه‌ریبا ئێسماعیلی

ویراستارێ(وه‌ش که‌رده‌و نویسته‌ی):
 هومایون محه‌مه‌دنژاد
 مرحوم هیاس(ایاز) غریبی

وه‌ڵینه‌و کتێبه‌که‌ی: کاکه  هومایون محه‌مه‌دنژاد

وێنه و ته‌ڕراحی به‌رگی:محه‌مه‌دباقی محه‌مه‌دنژاد

"هه‌وریه‌که‌یت لا ده"كتێب ڕۆمانێوه به زوانی هه‌ورامی خاتوو"فه‌ریبا ئێسماعیلی"

خه‌ڵکوو شاروو نودشه‌یجه 76لاپه‌لێ

که جه وه‌ڵاوگاوڕێبازوو مریوانی وه‌ڵا بیه‌نه‌و.


كتێب ڕۆمانه‌و"هه‌وریه‌که‌یت لاده"ئه‌وه‌ڵین به‌رهه‌موو خاتوو فه‌ریبا ئیسماعیلی به زوانی هه‌ورامین.

ئی کتێبه؛یه‌که‌م کۆڵه ڕۆمانێن که ژه‌نوو هه‌ورامانی به زوانی هه‌ورامی نویسه‌ن

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

هه‌وریه‌که‌یت لا ده

خانم فریبا اسماعیلی
ویراستاران:
 همایون محمدنژاد
 مرحوم هیاس(ایاز) غریبی

بامقدمه:آقای  همایون محمدنژاد
تصویر و طراحی روی جلد:محمدباقی محمدنژاد

"هه‌وریه‌که‌یت لا ده"کتاب رمانی است به زبان هورامی ازخانم"فریبا اسماعیلی"

اهل شهرنودشهدر76صفحه 

که ازسوی انتشاراتریباز(رێباز) مریوان منتشر شده است.

گفتنی است پیش از این سه عنوان کتاب دیگر

“زنده‌ای در تابوت”، “پاشیلا” و “عشق در جهنم” از ایشان منتشر شده است.


رمان"هه‌وریه‌که‌یت لاده"اولین کتاب خانم فریبا اسماعیلی به زبان هورامی می باشد.این کتاب اولین کتاب رمان درمیان زنان هورامان بوده که به زبان هورامی نوشته شده است؛موضوع این رمان درموردسرنوشت زندگی زنانی است که بعد از شکست زندگی، مرگ همسر و یا طلاق با آن مواجه می شوند و در قالب داستان به  چرایی عدم ازدواج زنان هورامان و تشکیل دوباره زندگی پس از این اتفاقات می پردازد.

فریبا اسماعیلی




طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، شهرها و روستاهای هورامان، نوشتارهای همایون محمدنژاد، انتشارات ریباز(ڕێباز)(زایەڵە)، هومایون موحەممەدنژاد، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، فه‌ریبا ئێسماعیلی،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،"هه‌وریه‌که‌یت لا ده" ڕۆمانێوه جه خاتوو فه‌ریبا ئێسماعیلی به زوانی هه‌ورامی ڕوانه‌و بازاری بی("هه‌وریه‌که‌یت لا ده"رمانی ازخانم فریبا اسماعیلی به زبان هورامی به بازارکتاب آمد)،
دنبالک ها: خبرگزاری سلام پاوه، پایگاه خبری نوریاو، کتابخانه‌هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی، وبسایت زریوارخبر، خبرگزاری پاوه پرس، خبرآنلاین، وبسایت خبری قطره، خبر بروز، شه‌ماڵوو نۆدشه‌ی، هه‌ناسه،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 18 مرداد 1395 توسط همایون محمدنژاد
نسیم فرهنگ هورامان؛

با برگزاری مراسم هیاس غریبی؛غریبی دیار هورامان را آشناکرد


برگزاری مراسم گرامیداشت روحانی و شاعر نامی هورامان، مرحوم هیاس غریبی / گزارش تصویری


بزرگداشت ماموستا هیاس غریبی21

پایگاه تحلیلی خبری پاوه پرس؛مراسم گرامیداشت روحانی و شاعر نامدار هورامان،مرحوم ماموستا هیاس غریبی با حضور علما،شاعران، ادیبان و فرهنگ دوستان هورامان با شکوه هرچه تمام تر در پاوه برگزار شد.

به گزارش خبرنگار پاوه پرس، امروز پاوه غرق در نام جوانی بود از دیار هورامان؛جوانی که باوجود سن کمش و با سرودن بیش از یازده هزار بیت در بین شاعران هورامان جایی برای خود پیدا کرده بود،جوانی که لطفات و نازک خیالی اشعارش روح فرهنگ دوستان هورامان را هنرمندانه نوازش می کرد و هورامان را روستای عشق می نامید و خود را عاشقی می دانست از دیار عشق؛دیاری که دور بودن از آن را اسیر و زندانی تعبیر می کند و دوای درد خود را دیار عشق می داند و دیار عشق.

ئازیز من خه‌ڵکوو ده‌گاو ئه‌شقینـا   / په‌روه‌رده‌و ئاوو هه‌‌واو ئه‌شقینـا

ﺧﻪﯾﻠێن ﺋﻪﭼێگه ﺯﯾﻨﻨﺎﻧﯽ ﻭ ﺑﻪﺳﯿﺎ   / ﺑﻪ ﮔﻮﻭﻧﺎﻭ ﺗﺎﺗﻪﻭ ﺋﻪﺩﺍﻭ ﺋﻪﺷﻘﯿﻨﺎ

ﺗﺎ ﭼﻪﻣێم ﮐﻪﺭﺩیو ﺋﺎﻣﺎنێ ﻭێرﺍ   /  ﺩﯾﻢ ﮔﺮێفتاﺭﻭﻭ ﺑﻪلاﻭ ﺋﻪﺷﻘﯿﻨﺎ

ﺑﻪ ﻫﯿﺞ ﺩﻭﻭﮐﺘﺮێ ﻣﻪﺳﺮﻩﻭﯙ ﺯﺍﻣﻢ   /  ﻣﻦ ﺩﻩﺭﺩﻩﺩﺍﺭﻭﻭ ﺩﻩﻭﺍ ﻭ ﺋﻪﺷﻘﯿﻨﺎ

گویا تقدیر اجازه عمر بیشتر به ماموستا هیاس را نداد و غریبی، غریبانه همراه با پدر و مادرش در یک حادثه رانندگی دنیای فانی را وداع گفت و هورامان را تنها گذاشت. امروز انجمن ادبی موسسه فرهنگی ادبی نسیم فرهنگ هورامان با همراهی وهمکاری اداره فرهنگ وارشاد اسلامی شهرستان به پاس زحمات و در راستای تکریم فعالیت های روحانی و شاعر جوان هورامان، مراسم باشکوهی را با حضور شعرا و فرهنگ دوستان هورامان و مهمانانی از مریوان، هورامان تخت، سنندج و کرستان عراق برگزار نمود.

بزرگداشت ماموستا هیاس غریبی27

امام جمعه پاوه در سخنانی با تمجید و تجلیل از بانیان و برگزار کنندگان مراسم، ذات برگزاری این جلسات را مفید ارزیابی نمود و آن را مایه ی حفظ وماندگاری فرهنگ، آداب، فلکور، قدرشناسی دانست .

ماموستا ملاقادر قادری به تعبیر اسلام از مرگ پرداخت و گفت:ما مسلمان معتقد به منهج الهی هستیم، بنابراین از نظر ما مرگ،فنا نیست.به عبارتی رفتن، معادل نابودی وفنا نیست و از نظر ما آنهایی که در دنیا خدمتی نموده اند بطور یقین نمی میرند.

قادری با بیان روایتی از حضرت عمر (رض) و حضرت علی (رض) افزود: وقتی عالم و شاعری می میرند خلأی ایجاد می شود مگر آنکه دیگری جایگزین آن شود، بنابراین اگر ما نگران ماموستا هیاس هستیم بخاطر آن است که می توانست در بیداری مردم بیشتر خدمت کند و مفید باشد، ان شاءالله که امثال کاک هیاس در جامعه زیادند و جای ایشان را پر می نمایند.

دراین بزرگداشت به یادماندنی پرچمداران فرهنگ وادب هورامان:حسن عمرانی،ماموستامیرزای هورامی،محمدرشیدامینی،عطا حیدری،سعدی غریبی،صاحب غریبی،حسن خیاط،ملاعثمان رحیمی،یزدان لطفی،ژیلا هلاکو،محمد فهیم،حبیب الله مستوفی،ملاهادی احمدی،همایون محمدنژادوفریبا اسماعیلی هریک اشعار و متون ادبی خویش را نثار روح ملکوتی ماموستای شاعر و فرهنگ دوست هورامان نمودند و یادش را هنرمندانه گرامی داشتند.

قاری مراسم ملا محسن رستمی،مجریان پرتوان کاک هادی سپنجی و کاک حکمت محمدی،خیرمقدم توسط مدیرعامل موسسه فرهنگی ادبی نسیم فرهنگ هورامان آقای ابراهیم شمس،سخنرانی دکترهدایت محمودی رئیس اداره فرهنگ وارشاد اسلامی شهرستان،بیان زندگی نامه زنده یاد هیاس غریبی توسط هم قطار خود سیدجلال هورامان و پخش کلیپی به کارگردانی هنرمند و کارگردان مشهور هورامان آقای پرویز رستمی از دیگر بخش های برنامه بود که با زیبایی هرچه تمام تر اجرا شد و در خلال اجرای برنامه ها همواره اشک را از چشمان حضار جاری می نمود.

در این مراسم نکوداشت، همچنین یاد شاعران دیار هورامان مرحوم کاک یوسف رسول آبادی، غازی خلیلی، مجیدبگ هدایتی و باقی صفاری  گرامی داشته شد.

گرامیداشت ماموسا هیاس غریبی2

میهمانانی از شهرستان های پاوه، مریوان، جوانرود، روانسر و اقلیم کردستان بلاخص جمعی از شخصیت های فرهیخته و فرهنگی وفرهنگ دوست اورامان در این مراسم شرف حضور داشتند وبه غنی برنامه اهمیت دوچندان بخشیدند از آن جمله می توان به شیخ محمد نجار، ماموسا عثمان هورامی، ماموستا ایوب رستم از حلبچه،ماموستا میرزای هورامی، ملااحمد مبارکشاهی و….

سرکار خانم آمنه رحیمی جهت قرائت شعرش با همراهی پدرش در جایگاه حضور یافت و مجری برنامه در وصف این بانوی شاعر افزود: ایشان مدتی است به بیماری شبیه MS مبتلا گردیده و حرکت، بینایی، شنوایی خود را ازدست داده، حتی چندماهی درکما به سر می بردند و الحمدلله اینک حرکت، تکلم و بینایی خود را بازیافته ولیکن الان همچنان ناشنوای مطلق می باشند. ایشان در وصف کوچ شاعر هورامان قطه شعری ۱۸ هجایی سرود و در ادامه تقدیم حضار نمود. با قرائت شعر این شاعره ی جوان و به سبب تألمات روحی ناشی از بیماری وازدست دادن و برگشت بخشی از سلامتی، نگاه حسرتمندانه پدر به فرزند و تعبیر و تفسیر این نگاه، احساس همدردی شدیدی را دربین حاضرین به وجود آمد و همگی حضار را به نوعی متأثر نمود….

بدیهی است برنامه ی قابل تحسینی ارائه گردید، اما آنچه که احساس می شود هیچگاه نمی توان آن را با قلم منتقل و یا توصیف نمود، به هرحال این برنامه نقطه ی قوت وفعالیت مثبت برای موسسه فرهنگی نسیم اورامان قلمداد می شود، هرچند که نقض هایی نیز در ادامه داشت (مدیریت زمان ۴ ساعت به طول انجامید…) که انتظار می رود در نشست های بعدی، این امربیشتر مورد توجه جدی قرار گیرد.

شورای اسلامی شهر پاوه نیز به نیابت از مردم فهیم این دیار مراتب همدردی وتأسف وتأثر شهروندان این دیار را خدمت علمای اعلام، شاعران، فرهنگ دوستان، مردم هورامان تخت و بلاخص خانواده داغدار ماموستا هیاس غریبی اعلام نموده وازمساعی مجموعه اعضای محترم موسسه نسیم هورامان درجهت برگزاری چنین نگوداشتی ..، تمجید وتجلیل نمود.

در پایان دو نفر از وابستگان مرحوم و نیز شورای اسلامی هورامان به نیابت از مردم هورامان تخت از مراسم یادشده و بلاخص مردم فهیم پاوه به سبب احساس همدردی نسبت به کوچ روحانی فرهیخته و شاعر بزرگ هورامان تقدیر و تشکر وافر نمودند.

علی ایحال استقبال گسترده اهل فرهنگ و ادب، غنای محتوی برنامه و… همگی بیانگر تلاش مستمر اعضای محترم موسسه نسیم فرهنگ هورامان بوده که می طلبد با خلوص نیت از مساعی این عزیزان تقدیر و تشکر نمود و در ادامه امیدوار است همچنان که مدیرعامل این موسسه وعده دادند در نوبت های بعدی از پیشکسوتان در قید حیات نیز تجلیل و تمجید شایسته ای به عمل آید.


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، تاریخ، ادبیات/شعر، جفرافیا، اخبار، تبریکات، زوانی هه‌ورامی، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، تسلیت ها، نه‌سیمووفه‌رهه‌نگوووهه‌ورامانی، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، کوورش یوسفی(ئاریا)، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، عه‌تا حه‌یده‌ری(خه‌مبار)، محه‌مه‌دره‌شید ئه‌مینی، مامۆسا میرزای هه‌ورامی، سابیر سه‌عیدی، محه‌ممه‌د فه‌هیم، مامۆساعوسمان هه‌ورامی، هادی سپه‌نجی(خاڵه‌)، په‌رویز ڕوسته‌می، باقی شه‌فێعی، فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی، شادیه مه‌قرووزی، دوکتورهێدایه‌ت مه‌حموودی، موحه‌ممه‌دغه‌ریب مه‌عازی‌نژاد، محه‌مه‌دمۆمن یه‌زدانبه‌خش، مامۆسامۆمن نووری، فه‌ریبا ئێسماعیلی، یووسف ڕه‌سوول‌ئابادی(هاوار)، حێکمه‌ت محه‌مه‌دی(خه‌میار)، یه‌زدان لۆتفی، سۆبحان خالێدی، باقی سه‌فاری، فایق لۆتفی، غازی خه‌لیلی، حه‌بیبه‌ڵڵا موسته‌وفی، میلاد یوسفی، مامۆسا عەدەمی(مه‌جیدبه‌گ هێدایه‌تی)، سه‌باح جه‌باری، میرزا عەبدولقاد٘ری پاوەیی، فەهمی مورادی‌مه‌ولوودی، ئه‌یوب کوێخا رۆسته‌م،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،نسیم فرهنگ هورامان؛با برگزاری مراسم هیاس غریبی؛غریبی دیار هورامان را آشناکرد،
دنبالک ها: وبسایت پاوه پرس، وب سایت سلام پاوه، پایگاه خبری هزارماسوله(پاوه)، سایت خبری تحلیلی هورامانات، وبسایت زریوارخبر، پایگاه خبری نوریاو، هه‌ناسه،
نوشته شده در تاریخ شنبه 16 آبان 1394 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.

تعداد کل صفحات : 3 :: 1 2 3