به پاو هه‌واڵووکاکه جه‌هاد هه‌ورامی پەی په‌لیانه‌و'هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م'ی  ڕۆ جەهانی زوانی ئەد٘ایی  و گلێرۆبیەی هەورامیەکا کۆنیشتوو  (م جەمال بێدار، م ماجد خەلیل، د ناجح گوڵپی، م ئیبراهیم زەڵمی) ساعەتوو نۆ و نیم وەردەموو باخچەو شەهید عەبدولجەبار پاڵوو بەڕاوەبەریەتی گردینوو ڕۆشنویری و هونەرو هەڵەبجەی لوا ڕاوه .






ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، دوکتور ناجح گوڵپی، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، جه‌هاد هه‌ورامی،
برچسب ها:هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هورامان،یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-تخت-ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-شریف‌آباد-زاغه-کندوله-ته‌وێڵێ-بیاره-ساور-نودیجه-هه‌ڵه‌بجه-خۆرماڵ-مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-چهارقلعه‌عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد) هورامی های شمال ایران) عکس -شبک(شه‌به‌ک)-سنجار-کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هومایون موحه‌ممه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،یانەوخەما،ڕۆ جەهانی زوانی ئەد٘ایی و گلێرۆبیەی هەورامیەکا و کۆنیشتوو (م جەمال بێدار،م ماجد خەلیل،
نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 2 اسفند 1396 توسط همایون محمدنژاد
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

به پاو هه‌واڵووکاکه جه‌هاد هه‌ورامی
پەی په‌لیانه‌و'هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م'ی  ئاماد٘ەکاری پەی سەوای ڕۆ جەهانی زوانی ئەد٘ایی گلێرۆبیەی هەورامیەکا و سازکەرد٘ەو کۆنیشتێوە پەی (م جەمال بێدار، م ماجد خەلیل، د ناجح گوڵپی، م ئیبراهیم زەڵمی)ساعەت نۆ و نیم وەردەموو باخچەو شەهید عەبدولجەبار پاڵوو بەڕاوەبەریەتی گردینوو ڕۆشنویری و هونەرو هەڵەبجەی ملۆ ڕاوه .




ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، اخبار، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، دوکتور ناجح گوڵپی، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، جه‌هاد هه‌ورامی، تاریخ، جفرافیا،
برچسب ها:هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌هورامان،یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-تخت-ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-شریف‌آباد-زاغه-کندوله-ته‌وێڵێ-بیاره-ساور-نودیجه-هه‌ڵه‌بجه-خۆرماڵ-مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-چهارقلعه‌عبدالملکی (زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد) هورامی های شمال ایران) عکس -شبک(شه‌به‌ک)-سنجار-کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی-قلعه قروه-چورژی-هومایون موحه‌ممه‌دنژاد،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،یانەوخەما،ئاماد٘ەکاری پەی سەوای ڕۆ جەهانی زوانی ئەد٘ایی گلێرۆبیەی هەورامیەکا و سازکەرد٘ەو کۆنیشتێوە پەی (م جەمال بێدار،م ماجد خەلیل،
نوشته شده در تاریخ سه شنبه 1 اسفند 1396 توسط همایون محمدنژاد
ویه‌رێو سه‌روو ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی جه هه‌ورامانه‌نه
 /هومایون محه‌مه‌دنژاد


هه‌ورامان جه ئه‌ده‌بیات و شێعره‌نه نه‌ک ئیسه؛جه ویه‌رده‌یچ نامێش دیاره‌نه و پێسه‌و هه‌ساریوی جه ئاسمانوو کورده‌وارینه؛ ڕۆشن و دیارده‌و ویر و ژیرله‌یی خه‌ڵکه‌که‌یش بیه‌ن.ئه‌ده‌بیاتی داستانی و نه‌سر نویسه‌ی جه ویه‌رده‌نه به پاو به‌ڵگه‌و دلێ کتێبه‌کا و ڕۆنامه و مه‌جه‌له و گۆڤاره‌کا؛ نویسه‌ما بیه‌ن په‌ی نموونه‌ی :ئێمه‌ (به‌ سه‌نه‌د) نزیک به‌ 60 ساڵا چیه‌و وه‌ڵته‌ری نه‌سری هه‌ورامی و ڕێک و پێکما بیه‌ن. ئه‌ڵبه‌ته‌ موازۆ ئانه‌یچه‌ واچوو که‌ شکه‌ش نیه‌نه‌ چنه‌ که‌ وه‌ڵته‌ر چانه‌یچه‌ بیه‌نما، به‌ڵام به‌ داخه‌وه‌ جارێو سه‌نه‌دێوما نیا ده‌سه‌وه‌. به‌ڵام ئانه‌ که‌ من خزمه‌تتانه‌ عه‌رز که‌روو ئینه‌نه:

جه‌ ساڵه‌کاو 1338 کۆچی ڕۆجیاری تا 1340 جه‌ تارانه‌نه‌ حه‌فته‌نامێو چاپ بیه‌ن به‌ نامۆ "کوردستان"ی و چا حه‌فته‌نامه‌نه‌ لاپه‌ڕێوش به‌ نامۆ "به‌شی هه‌و‌رامی" بیه‌ن و چا لاپه‌ڕه‌نه‌ هه‌واڵه‌کێ ڕۆی به‌ زوانی هه‌ورامی نویسیه‌ینێ که‌ من چێگه‌نه‌ په‌لێو چا حه‌فته‌نامه‌یه‌ منیه‌وره.

موازۆ پانه‌یچه‌ ئیشاره‌ که‌روو که‌ جیا جه‌ ئا لاپه‌ڕه‌یه‌ که‌ نه‌سری هه‌ورامی بیه‌ن فره‌ته‌روو دلێگێروو حه‌فته‌نامه‌که‌ی شێعرێ هه‌رامیێنێ و باس سه‌روو شاعێره‌ هه‌ورامیه‌کان و دیوانوو فره‌و شاعێره‌کا (هه‌ر حه‌فتێو شێعرێوه‌) چاگه‌ چاپ کریان که‌ په‌ی نموونه‌ی متاڤۆ به‌ دیوانوو میرزا عه‌بدولقادر پاوه‌یی، دیوانوو مه‌ڵڵا په‌ریشانی، دیوانوو سه‌یدی و دیوانوو مه‌وله‌وی و  .... و هه‌ر پاسه‌ داستانه‌ شێعرێ پێسه‌و "شیرین و فه‌رهاد" و ... جه‌ هه‌ر شمارێوشه‌نه‌ به‌شێوشا چاپ کریان.( ده‌سوه‌شی په‌ی کاکه عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی)
ئینه‌یچه‌ به‌شێو جه‌ په‌لوو نه‌سری هه‌ورامی که باسوو وه‌ڵاته‌کاو ئێران وپاکستانی که‌رۆ.
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م

یۆته‌ر جه کتێبه‌کا که جه کوردسانوو عێراقینه وه‌ڵا بیه‌نه‌و ؛کتێبوو "نوورۆ به‌سه‌ری" نویسه‌و مامۆساو هانی دنی بیه‌ن که چاگه‌نه جه باره‌و باسێ دینیێ وکه‌سایه‌تیێ پێسه‌و پیرشالیاری هه‌ورامی و شێخ شه‌هابه‌دینی زاوه‌ری به وردی و ڕێک و پێک باس کریان. گۆڤاره‌کاو "هۆرامان"ی جه هه‌رمانه‌کاو کاکه نێعمان فایق و کاکه شوان مووسازاده جه شاروو سلێمانی و "ده‌لاقه" ئه‌نجۆمه‌نوو مامۆسابێسارانی و لاپه‌لوو نویسه‌کاوئه‌نجۆمه‌نوو ڕۆجیاری ومه‌جه‌له‌و ته‌مام هه‌ورامی "وانیار"ی جه لاو زانشتگاو کوردسانی جه شاروو سنه‌ی به ئه‌رکوو مه‌رحووم مامۆسا هه‌یاسی و مسیاره‌کاو زانشتگای..

ئه‌ده‌بیات تایبه‌ت شێعره نیه‌نه؛ئانه‌یچه واچمێ ئێمه جه نه‌سره‌نه که‌مته‌ر خه‌مێ بیێنمێ؛ئاواتم ئانه‌نه نه‌سریچنه هه‌نگام ولاقۆرێ عالێ هۆرگێرمێ هه‌رچن به ره‌یه‌و ئێمه ئی چن ساڵه به ئه‌ندازه‌و 50ساڵا هه‌رمانه کریه‌ینه ده‌سوو گردیشا ماچ که‌روو.
ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی به مه‌رگوو مه‌رحووم محه‌مه‌دی مسته‌فازاده فره‌ته‌ر بی  وجم وجووڵیوی فه‌رهه‌نگی و ئه‌ده‌بی هۆرخێزیا که بێ وێنه بێ..

هه‌رمانه‌و کتێبه‌کاو:مه‌رحووم محه‌مه‌دی مسته‌فازاده- مه‌رحووم باقی سه‌فاری-کوورش ئه‌مینی-هومایون محه‌مه‌دنژاد-ئۆمید حه‌بیبی-فه‌رشید شه‌ریفی-سوبحان ئه‌مینی-ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور-نه‌شمیل مه‌حموودی-فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی و.... که به ئاوه‌ز یانه‌و کتێبوو هه‌ورامانیشا ڕازناوه و تاواناشا نه‌سری هه‌ورامی ئاویاری که‌را.

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، آموزشی، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، نوشتارهای همایون محمدنژاد، سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری، نویسندگان نثرنویس هورامان، هومایون موحەممەدنژاد، ئێبراهیم شه‌مس، ڕه‌ئوف مه‌حموودپوور، کوورش ئه‌مینی، عه‌بدوڵڵا حه‌بیبی، موحەممەد مسته‌فازاده، مامۆسا هه‌یاس غه‌ریبی، ئۆمید حه‌بیبی، سوبحان ئه‌مینی، حافێز ئه‌حمه‌دی(سەروەش)، فاتێح ڕه‌حیمی، فه‌تحوڵڵا ڕه‌زایی، عه‌دنان مورادی، فه‌ریبا ئێسماعیلی، مێهران ئه‌حمه‌دی، فه‌رشید شه‌ریفی، مامۆسا بێسارانی، شێخ شه‌هابه‌دین زاوه‌ری، نه‌عمان فائق تۆفێق(هاوار)، فه‌ریبورز موسازاده‌، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، عه‌بدوڵڵا ره‌حیمی، باقی سه‌فاری، هۆشیار تەمجید، ئامینه ڕه‌حیمی(ژوان)، میرزا عەبدولقاد٘ری پاوەیی، مامۆساسەیدی هەورامی، نه‌شمیل مه‌حموودی، مه‌حموود قادری(وانیار)، مەهین کەریمی، فەرشاد ئەداک(په‌‌شێوژیواری)، سەلام ئەحمەدی، ئیبراھیم حاجی زەڵمی، ئه‌مین حاجی زەڵمی، شۆرش عه‌زیزی/"ئاوات"،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،ویه‌رێو سه‌روو ڕه‌وتوو نه‌سر نویسه‌ی جه هه‌ورامانه‌نه /هومایون محه‌مه‌دنژاد،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 29 آذر 1395 توسط همایون محمدنژاد

رونمایی از ترجمه کتاب قرآن کریم به زبان هورامی

در مراسم رونمایی از 7 کتاب هورامی در شهر سروآباد، برای نخستین بار کتاب آسمانی قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار ترجمه شد.

در مراسم رونمایی از 7 کتاب هورامی در شهر سروآباد، برای نخستین بار کتاب آسمانی قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار ترجمه شد.

به گزارش خبرنگار زریوار خبر، مراسم رونمایی از 7 کتاب به زبان هورامی که با حضور مسئولین سروآباد در سالن اداره ارشاد این شهرستان برگزار شد. انجمن ادبی فرهنگی بیسارانی یاهور هدف از برگزاری این مراسم را رونمایی از دو کتاب جدید ترجمه ی قران کریم به زبان هورامی٬ مترجم جمال حبیب الله ( جمال بیدار) و گلستان سعدی  مترجم حافظ احمدی بود.


در این مراسم از کتاب های دیگری که در سال ۹۵ به چاپ رسیده بودند با حضور نویسندگان و مسئولین نیز رونمایی شد.

 

به همت نویسنده توانا جمال؛ حبیب اللە فرج مشهور بە ماموستا بیدار از نویسندگان بزرگ هورامان زادە شهر تەوێڵێ کردستان عراق قرآن مجید به زبان هورامی ترجمه و منتشر شد.


این ترجمە ارزشمند درـ۶۱۵صفحە بودە کە ازسوی انتشارات نشراحسان منتشرشدە است. در کارنامە جمال ،حبیب اللە فرج بیش از ۴۵ کتاب وجود دارد و این ترجمه نیز جهت استفاده علاقمندان در شهر مریوان موجود می باشد.

 

کتاب های رونمایی شده در این مراسم عبارت از :


۱-رمان هوریه که ت لاده ( فریبا اسماعیلی )

۲-پیرشالیار هورامان ( سارا محمودی)

۳-راوه بروانگای ( مدیر مدرسه) جلال آل احمد ٬ مترجم خانم مهین کریمی

۴-ظریف ادبی (هوشیار ازغ )

۵-هورامان را بهتر بشناسیم (محمد رشید امینی)
 

ترجمه قرآن کریم به زبان هورامی رونمایی شد

 


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، ئەنجومەنووبێسارانى(یاهۆر) ، ئێبراهیم شه‌مس، عادڵ موحەممەدپوور، موحەممەدره‌شید ئه‌مینی، سه‌رکه‌وت عه‌زیزی(نه‌به‌ز)، داریوش ڕه‌حمانی، ئێحسان ئه‌تابه‌ک، سوبحان ئه‌مینی، فەرید عەباسی(فەراز)، حافێز ئه‌حمه‌دی(سەروەش)، فه‌رزاد مه‌هدی‌نیا(فه‌رزاد ژیواری)، هادی سپه‌نجی(خاڵه‌)، عه‌دنان مورادی، مێهران ئه‌حمه‌دی، فه‌ریبا ئێسماعیلی، ئه‌رده‌شیر مۆحی، هۆشیار تەمجید، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، مەهین کەریمی، سارا(سروه) مه‌حموودی، تصاویرومناظرطبیعی وتاریخی، نویسندگان نثرنویس هورامان،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،رونمایی از ترجمه کتاب قرآن کریم به زبان هورامی،
دنبالک ها: وبسایت زریوارخبر،
نوشته شده در تاریخ یکشنبه 21 شهریور 1395 توسط همایون محمدنژاد
هه‌ورامان هانه‌به‌رچه‌م
 "بە نامێ خوۮای گەورەی"

سڵام پەی گرد٘وو وەشەویسا 

هاگاذارێنمێ کە کارەوانوو ئەدەیــباو هەورامانی ڕوو بە ژیوگایێوی هەرەقەتینی جمانەرەو، دەهێوا حورمەتوو مۆقەدەساتوو زوانوو ئەذایی هەورامی یاونانتا کەشکەڵانوو ئاسمانوو دەسەڵاتی جە دنیاو نویستەینەو سەلەمناینە.

بێشک ئەرکوو وێتا یاگێتا ئاردەن ، هەر چن ماتلیتا پەی نیا؛ بەڵام پەنەوازا سزەگاو قیبلەو هەورامانی ڕوو بە شمەی نەمری نیەتوو دوێ ڕەکاتاش پی بۆنەوە قەسۮ کەرمێ.

ئەرمانگاو گرذو کتێبە هەورامیەکا جە شارو سەڵواوای
 ڕۆ : ڕۆ پەنجشەممەی۱٨ ئاوەوەرەو ۹۵ی ڕۆجیاری-
۹٥/٦/۱۸
ساعەت:  ۲ تا ٦ دماو نیمەڕۆی
یاگێ: ساڵۆنەو ئیدارەو فەرهەنگ و ئێرشادئێسلامی  سەڵواوای
ژناسیاو دوێ هەرمانێ گەورێ و ڕوونمایی جە (قورئانی کەریم)قورئان بە هەورامی <جەماڵ بیدار>] و هۆرگێڵنایوە گوڵستانی سەعدی بە هەورامی <حافێز ئەحمەدی> و هەرپاسه پاڵشنە ئەرمانگایێن جە گرد٘وو کتێبه هەورامیەکا.داواکارێنمێ تەشریف باردێ،هەرپاسه هەرکەس کتێبش هەن داواکارێنمێ یاونۆش دەسما.سپاس
خێر بەیدێ پەی جەژنیگاو هەرمانێو تەرو ئەدەبیاتوو هەورامانی

بەڕاوبەر:"یانەو فەرهەنگ و ئەدەبوو بێسارانی هەورامانی"(یاهۆر)     
      
یانەو فەرهەنگ و ئەدەبوو بێسارانی هەورامانی

ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، اخبار، زوانی هه‌ورامی، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، ئەنجومەنووبێسارانى(یاهۆر) ، هومایون موحەممەدنژاد، سه‌رکه‌وت عه‌زیزی(نه‌به‌ز)، فه‌رزاد مه‌هدی‌نیا(فه‌رزاد ژیواری)، حافێز ئه‌حمه‌دی(سەروەش)، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،هاگاذاری"ئەرمانگاو گرذوو کتێبە هەورامیەکا جە شارو سەڵواوای" بەڕاوبەرده‌ی" یانەو فەرهەنگ و ئەدەبوو بێسارانی هەورامانی"(یاهۆر)،
دنبالک ها: کتابهای نویسندگان نثرنویس هورامان(کتێبه‌کاو نویسه‌را نه‌سرنویسێ هه‌ورامانی)،
نوشته شده در تاریخ شنبه 13 شهریور 1395 توسط همایون محمدنژاد

برای اولین بار اتفاق افتاد
ترجمه قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار

به گزارش سلام پاوه : همایون محمدنژاد فعال فرهنگی ادبی در شهر مریوان خبر داد: برای اولین بار کتاب آسمانی قرآن کریم به زبان شیرین هورامی ترجمه شد.

این فعال فرهنگی ادبی به خبرنگار سلام پاوه گفت : به همت نویسنده توانا جمال حبیب اللە فرج مشهور بە ماموسا بیدار از نویسندگان بزرگ هورامان زادە شهر تەوێڵێ کردستان عراق قرآن مجید به زبان هورامی ترجمه و منتشر شد.

محمدنژاد افزود: این ترجمە ارزشمند در۶۱۵صفحە بودە کە ازسوی انتشارات احسان منتشرشدە است .

شایان ذکر است در کارنامە جمال حبیب اللە فرج بیش از ۴۵ کتاب وجود دارد و این ترجمه نیز جهت استفاده علاقمندان در شهر مریوان موجود می باشد.

همایون محمد نژاد

ترجمه هورامی قرآن

ترجمه هورامی قرآن

منبع خبر:وب سایت سلام پاوه


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرهنگی و هنری، اجتماعی، ادبیات/شعر، تاریخ، اخبار، جفرافیا، زوانی هه‌ورامی، ده‌گاو زاوه‌ری/روستای دز‌آور، شهرها و روستاهای هورامان، دینی ومذهبی، هومایون موحەممەدنژاد، جه‌مال حه‌بیبه‌ڵڵا(بێدار)، نویسندگان نثرنویس هورامان،
برچسب ها:هورامان هه‌ورامان‌هانه‌به‌رچه‌م-کتابخانه‌ هورامان؛یانه‌وکتێبووهه‌ورامانی-هه‌ورامان-هۆرامان-اورامان-اورامانات-دزآور(زاوه‌ر)-لهون-نوسود-هورامان تخت ژاورود-پاوه-نودشه(نۆتشه)زرده-پریان-رێژاو(ریجاب)-کندوله-ته‌وێڵه(طویله)-بیاره-ساور-نودیجه-حلبچه(هه‌له‌بجه)-خۆرماڵ مریوان-سروآباد-کرمانشاه-کردستان-دالانی-ایلام-کامیاران-روانسر-جوانرود-چهارقلعه‌عبدالملکی(زاغمرز-زینوند-حسین‌آباد-امیرآباد هورامی های شمال ایران)-عکس-شبک(شه‌به‌ک)-سنجار- کاکه‌یی-یارسان-ساور-نودیجه-زازا-زازاکی)-قلعه قروه-چورژی-هانه‌به‌رچه‌م-هۆمایون محه‌مه‌دنژاد،وه‌سیه‌ت په‌ی مه‌زهه‌ری،سه‌فه‌ره‌کێ گالیوێری،ترجمه قرآن کریم به زبان هورامی توسط ماموستا بیدار،
دنبالک ها: وب سایت سلام پاوه، آژانس خبری تحلیلی شامیان، سایت خبری تحلیلی هورامانات، خبرگزاری کردپرس، خبرگزاری بین المللی قرآن،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 3 اسفند 1394 توسط همایون محمدنژاد
.: Weblog Themes By Abdollah Habibi :.

تعداد کل صفحات : 2 :: 1 2